词汇:fast

adj. 快速的,迅速的;紧的,稳固的

相关场景

Now fast forward.
>> 公正裁决 Equity (2016) Movie Script
Not so fast!
>> 刺猬索尼克 1996 Sonic the Hedgehog Movie Script
Man, he's fast! This is the first time I've ever seen Sonic like this!
>> 刺猬索尼克 1996 Sonic the Hedgehog Movie Script
The action is fast and furious.
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
The fighting is fast and furious, and soon the others see what is happening, and gather around. One of the monks comes over and tries to break it up, but they continue fighting, wrestling, kicking and punching.
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
Don't forget, this is a world of guns You can't be as fast as a bullet Have you got the money?
>> 西域雄狮 Once Upon a Time in China and America Movie Script
He is our foreman, and always cheat us So what if you can kick real fast?
>> 西域雄狮 Once Upon a Time in China and America Movie Script
Make up your mind fast, huh?
>> 美国往事Once Upon a Time in America Movie Script
Jesus Christ, they change fast.
>> 美国往事Once Upon a Time in America Movie Script
If you keep this up, you're gonna come too fast.
>> 美国往事Once Upon a Time in America Movie Script
It all happened so fast.
>> The Princess Bride Movie Script
INIGO:
and almost too fast for the eye to follow, the sword strikes one final time and --
>> The Princess Bride Movie Script
As Vizzini's pleasure has been growing throughout, the Man In Black's has been fast disappearing.
>> The Princess Bride Movie Script
CUT TO:
THE MAN IN BLACK stopping fast.
>> The Princess Bride Movie Script
Their swords cross, then again, again, and the sound comes so fast it's almost continual. Inigo presses on, the Man In Black retreating up a rocky incline.
>> The Princess Bride Movie Script
CUT TO:
THE TWO SAILBOATS in a wild race for the Cliffs and the Man In Black is closing faster than ever, but not fast enough, the lead was too great to overcome, and as Inigo sails with great precision straight at the Cliffs
>> The Princess Bride Movie Script
And no one in Florin could have gotten here so fast. Out of curiosity, why do you ask?
>> The Princess Bride Movie Script
VIZZINI:
Then there will be no one to hear you scream- He nods to the giant, Fezzik, who merely reaches over, touches a nerve on Buttercup's neck, and the start of a scream is all she manages --unconsciousness comes that fast.
>> The Princess Bride Movie Script
And that's way too fast.
>> 火星救援 The Martian (2015) Movie Script
How fast a relative velocity can you handle?
>> 火星救援 The Martian (2015) Movie Script
By the time the ship's going fast enough for air resistance to matter... it'll be high enough that there's practically no air.
>> 火星救援 The Martian (2015) Movie Script
So in order for Mark to escape Mars' gravity entirely... and to intercept the Hermes... -He has to be going fast.
>> 火星救援 The Martian (2015) Movie Script
Now, we're going too fast at this point to fall into orbit... but we can do a flyby.
>> 火星救援 The Martian (2015) Movie Script
As he turned to race for the river he glimpsed a short brown man rising from behind a large yucca plant. Call didn’t know how badly he was shot, or how many Indians he was up against. He went off the bank too fast and the buggy crashed against a big rock at the water’s edge. It splintered and turned over, the coffin underneath it. Call glanced back and saw only four Indians. He dismounted, snuck north along the river for a hundred yards, and was able to shoot one of the four.
当他转身奔向河边时,他瞥见一个矮小的棕色男人从一棵大型丝兰植物后面站了起来。Call不知道他中枪有多厉害,也不知道他面对多少印度人。他下岸太快了,马车撞上了水边的一块大石头。它裂开了,翻了个身,棺材在下面。Call回头一看,只看见四个印第安人。他下了马,沿着河边偷偷向北走了一百码,并射中了四个人中的一个。
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“Nothing, Betsey,” Clara said. “Just a crazy woman talking to herself.” “Martin acts like he’s got a stomach-ache,” Betsey complained. “You didn’t have to look so mean at him, Ma.” Clara turned for a moment. “I won’t have him spitting out food,” she said. “The reason men are awful is because some woman has spoiled them. Martin’s going to learn manners if he learns nothing else.” “I don’t think men are awful,” Betsey said. “Dish ain’t.” “Let me be, Betsey,” Clara said. “Put Martin to bed.” She opened the letter—just a few words in a scrawling hand: Dear Clara—I would be obliged if you’d look after Lorie. I fear she’ll take this hard.I’m down to one leg now and this life is fading fast, so I can’t say more. Good luck to you and your gals, I hope you do well with the horses.Gus Clara went out on her porch and sat, twisting her hands, for an hour. She could see that the men were below, still smoking, but they were silent. It’s too much death, she thought. Why does it keep coming to me?
“没什么,贝琪,”克拉拉说。“只是一个疯狂的女人在自言自语。”“马丁表现得好像胃疼,”贝琪抱怨道。“妈妈,你不必对他那么刻薄。”克拉拉转过身来。“我不会让他吐出食物的,”她说。“男人之所以糟糕,是因为有些女人宠坏了他们。如果马丁什么也学不到,他就会学会礼貌。”“我不认为男人糟糕,”贝齐说。“菜不行。”“让我来吧,贝琪,”克拉拉说。“让马丁上床睡觉。”她打开信,用潦草的笔迹写了几句话:亲爱的克拉拉,如果你能照顾洛丽,我将不胜感激。我担心她会很难过的。我现在只剩下一条腿了,生活正在迅速消逝,所以我不能再说了。祝你和你的女儿们好运,我希望你和马相处得很好。格斯·克拉拉走到门廊上,扭着手坐了一个小时。她可以看到下面的男人还在抽烟,但他们沉默不语。这是太多的死亡,她想。为什么它一直朝我走来?
>> Lonesome Dove 孤鸽镇