词汇:neighbor

n. 邻居

相关场景

I want to live here the rest of my life. I want to be your next door neighbor. I want to take out kids to little league together up Foley Field.
>> Good Will Hunting (1997)Movie Script
do you invite your neighbors to your home? why? why not?
你邀请邻居来你家吗?为什么?为什么不?
>> questions
How often do you see your neighbor? why?
>> questions
Do you think you are a good neighbors? why? why not?
>> questions
Do you think you are a good neighbor?
>> questions
I left Fernando with a neighbor.
>> 为人师表 Stand and Deliver (1988) Movie Script
- It was a Sunday, and my mother was setting the table, and the doorbell rang, and she went to answer the door, and it was the neighbor.
>> Pearl Harbor: Into The Arizona 珍珠港:亚利桑那号探秘(2016) Movie Script
He just happened to be Jamie's neighbor when they were in Colorado they met, walking dogs... But Ben was dark... He didn't just think the whole system would fail he thought the whole world was going down!
>> The Big Short大空头(2015) Movie Script
A neighbor is singing a Neapolitan song.
>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
EXT. CORLEONE TENEMENT - MED. VIEW - NIGHT Vito's wife; her baby and several friends and neighbors sit happily on the front stoop of their tenement. Some of the men drink wine poured out of a pitcher; we can still HEAR the music and night sounds of the Festa.
>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
CLEMENZA:
(Sicilian) (quietly) All three daughters are at church; he is alone. It's important that you let his neighbors see you leave.
>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
My wife has been very concerned with making a good impression on the people who are our neighbors, and your appearance here has made her very happy. If I can ever perform a service for you, you only have to ask.
>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
These are only our neighbors, the same as always.
>> 1900 Movie Script
It amused her that he was so jealous of Dish, who, though friendly, companionable and an excellent hand, was not interested in her at all. His love for Lorena leaped out of every look he cast in her direction, although not one of them penetrated Lorena’s iron grief. Clara herself didn’t try to touch or change Lorena’s grief—it was like Martin’s fever: either it would kill her or it wouldn’t. Clara would not have been surprised by a gunshot if it had come from Lorena’s room. She knew the girl felt what she had felt when her boys died: unrelievable grief. In those times, the well-meaning efforts of Bob or the neighbors to cheer her up had merely affronted her. She hadn’t wanted to live, particularly not cheerfully. Kindly people told her that the living must live. I don’t, if my boys can’t, she wanted to say to them. Yet the kindly people were right; she came slowly back to enjoyment and one day would even find herself making a cake again and eating it with relish.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
That afternoon July came back with a minister. The two nearest neighbors came—German families. Clara had seen more of the men than of the women—the men would come to buy horses and stay for a meal. She almost regretted having notified them. Why should they interrupt their work just to see Bob put in the ground? They sang two hymns, the Germans singing loudly in poor English. Mrs. Jensch, the wife of one of the German farmers, weighed over three hundred pounds. The girls had a hard time not staring at her. The buggy she rode in tilted far to one side under her weight. The minister was invited to stay the night and got rather drunk after supper—he was known to drink too much, when he got the chance. His name was the Reverend Spinnow and he had a large purple birthmark under one ear. A widower, he was easily excited by the presence of women. He was writing a book on prophecy and rattled on about it as they all sat in the living room. Soon both Clara and Lorena felt like choking him.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
They put the coffin in the front room, and July carried the frail corpse downstairs and put him in the coffin. Then, on Clara’s instructions, he rode off to inform the few neighbors and to find a preacher. Clara and Lorena and the girls sat with the body all night, while Cholo dug a grave on the ridge above the barn where the boys were buried. Betsey slept most of the night in Lorena’s arms—Clara thought it nice that she had taken to the young woman so.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
She didn’t cry, but merely felt a wish, now he was gone, that she could somehow escape dealing with the tiresome formalities of death. Someone would have to go for a preacher; there would have to be some kind of funeral. They had no close neighbors, but the two or three closest would still feel they had to come, bring food, pay their respects.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
Clara had lived, and stayed, though she had a look in her gray eyes that frightened Bob every time he saw it. He didn’t really know what the look meant, but to him it meant she might leave if he didn’t watch out. When they first came to Nebraska, he had had the drinking habit. Ogallala was hardly even a town then; there were few neighbors, and almost no socials. The Indians were a dire threat, though Clara didn’t seem to fear them. If they had company, it was usually soldiers—the soldiers drank, and so did he. Clara didn’t like it. One night he got pretty drunk, and when he got up in the morning she had that look in her eye. She made him breakfast, but then she looked at him coldly and lay down a threat. “I want you to stop drinking,” she said. “You’ve been drunk three times this week. I won’t live here and get dirt in my hair for the love of a drunkard.” It was the only threat she ever had to make. Bob spent the day worrying, looking at the bleak plains and wondering what he would do in such a place without her. He never touched whiskey again. The jug he had been working on sat in the cupboard for years, until Clara finally mixed it with sorghum molasses and used it for cough medicine.
克拉拉活了下来,也留了下来,尽管她灰色的眼睛里有一种眼神,每次鲍勃看到它都会害怕。他真的不知道这种眼神是什么意思,但对他来说,这意味着如果他不小心,她可能会离开。当他们第一次来到内布拉斯加州时,他有喝酒的习惯。那时奥加拉拉甚至还不是一个小镇;邻居很少,几乎没有社交活动。印第安人是一个可怕的威胁,尽管克拉拉似乎并不害怕他们。如果他们有同伴,通常是士兵——士兵们喝酒,他也是。克拉拉不喜欢这样。一天晚上,他喝得酩酊大醉,当他早上起床时,她的眼睛里有那种表情。她给他做了早餐,但随后她冷冷地看着他,发出了威胁。“我希望你停止饮酒,”她说。“你这周喝醉了三次。我不会为了一个醉汉的爱而住在这里,头发上沾满污垢。”这是她唯一一次威胁。鲍勃整天都在担心,看着荒凉的平原,想知道如果没有她,他会在这样的地方做什么。他再也没碰过威士忌。他一直在做的罐子在橱柜里放了好几年,直到克拉拉终于把它和高粱糖蜜混合在一起,用来治咳嗽。
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
With her, it was different. He had never raised a hand to her, though she provoked him often, and deeply. Perhaps it was because he had never quite believed that she would marry him, or never quite understood why she had. The shadow of Augustus McCrae had hung over their courtship; Bob had never known why she chose him over the famous Ranger, or over any of the other men she could have had. In her day she had been the most sought-after girl in Texas, and yet she had married him, and followed him to the Nebraska plains, and stayed and worked beside him. It was hard country for women, Bob knew that. Women died, went crazy or left. The wife of their nearest neighbor, Maude Jones, had killed herself with a shotgun one morning, leaving a note which merely said, “Can’t stand listening to this wind no more.” Maude had had a husband and four children, but had killed herself anyway. For a time, Clara had taken in the children, until their grandparents in Missouri came for them. Len Jones, Maude’s husband, soon drank himself into poverty. He fell out of his wagon drunk one night and froze to death not two hundred yards from a saloon.
和她在一起,情况就不同了。他从未向她举手,尽管她经常深深地激怒他。也许是因为他从来没有完全相信她会嫁给他,或者从来没有完全理解她为什么会嫁给他。奥古斯特·麦克雷的影子笼罩着他们的求爱;鲍勃从来不知道她为什么选择他而不是著名的游侠,或者她本可以拥有的任何其他男人。在她那个时代,她是得克萨斯州最受欢迎的女孩,但她嫁给了他,跟着他去了内布拉斯加州平原,在他身边呆着工作。鲍勃知道,这对女人来说是个艰难的国家。女人死了,疯了,或者离开了。一天早上,他们最近的邻居莫德·琼斯的妻子用霰弹枪自杀,留下一张纸条,上面只写着:“再也受不了这风了。”莫德有一个丈夫和四个孩子,但还是自杀了。有一段时间,克拉拉收留了孩子们,直到他们在密苏里州的祖父母来接他们。莫德的丈夫伦琼斯很快就喝得酩酊大醉,陷入了贫困。一天晚上,他醉醺醺地从马车上掉下来,在离酒馆不到两百码的地方冻死了。
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“I guess you don’t remember me,” Augustus said, falling in beside him. “I’m Captain McCrae. We shot at one another all afternoon once, up on the Brazos. You was in one thicket and me and Captain Call was in the next one. We pruned the post oaks with all that shooting, and then we stuck you in jail and you crawled right out again.” “I don’t like you much,” Aus Frank said, still trundling. “Put me in the goddamn jail.” “Well, why’d you rob that bank?” Augustus said. “It ain’t Christian to rob your neighbors. It ain’t Christian to hold a grudge, neither. Wasn’t you born into the Christian religion?” “No,” Aus Frank said. “What do you want?” “A white girl,” Augustus said. “Pretty one. An outlaw carried her off. You may know him. His name is Blue Duck.” Aus Frank stopped the wheelbarrow. He needed to spit and leaned over and spat a large mouthful of tobacco juice directly into the hole of a red-ant bed. The ants, annoyed, scurried about in all directions.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
I give my neighbor a pound of sugar back, plus a little extra for interest, and pocket the 50-cent difference.
>> The China Hustle Movie Script
In about six months, when I have to give my neighbor a pound of sugar back, I go buy it on the open market, where the price has come down, and it only costs me 50 cents.
>> The China Hustle Movie Script
I go to my neighbor and borrow one pound of sugar.
>> The China Hustle Movie Script
Theoretically, a well on our land could... tap into a neighbor's reserve, provided, of course, that you owned the mineral rights.
>> 超级人生 The Ultimate Life (2013) Movie Script
TRANSITION TO: EXT. BLOOM HOUSE BACKYARD - DAY [SUMMER] Will sits on the porch with Sandra and Josephine, watchinghis SON play in the pool with two NEIGHBOR KIDS.
>> 大鱼 Big Fish (2003) Movie Script