词汇:rant

vi. 咆哮;痛骂;大声责骂

相关场景

Even though he still came to the river every night, it was obvious to Call that Lonesome Dove had long since ceased to need guarding. The talk about Bolivar calling up bandits was just another of Augustus’s overworked jokes. He came to the river because he liked to be alone for an hour, and not always be crowded. It seemed to him he was pressed from dawn till dark, but for no good reason. As a Ranger captain he was naturally pressed to make decisions—and decisions that might mean life or death to the men under him. That had been a natural pressure—one that went with the job. Men looked to him, and kept looking, wanting to know he was still there, able to bring them through whatever scrape they might be in. Augustus was just as capable, beneath all his rant, and would have got them through the same scrapes if it had been necessary, but Augustus wouldn’t bother rising to an occasion until it became absolutely necessary. He left the worrying to Call—so the men looked to Call for orders, and got drunk with Augustus. It never ceased to gripe him that Augustus could not be made to act like a Ranger except in emergencies. His refusal was so consistent that at times both Call and the men would almost hope for an emergency so that Gus would let up talking and arguing and treat the situation with a little respect.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇