词汇:kick

vt. 踢;反冲,朝后座

相关场景

They push and shove into the middle of the room, a couple of kicks and punches thrown, then they face off, ready to duke it out.
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
WU:
No, it'll be basics, first day. Horse stance, kicks and punches... When they are all dressed, they run out of the room.
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
He knocks the guy out with a picture perfect kick. There is no denying that he's a superior fighter.
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
He spins and kicks one of the hanging bags, then walks out of the workout room, leaving Bob and Kwan standing alone.
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
He continues to kick, and Kwan continues to look at the door. Finally, the student stops kicking, half-heartedly bows to the master, and then moves to the side of the workout room. Kwan doesn't know he's gone. Kwan turns around, forgetting for a moment what he is doing, and comes face to face with the mother of a student, MRS. RODRIGUEZ, and she is holding a uniform of some sort. She smiles widely at him and holds up the uniform. It is beautiful, obviously hand made, and on the back is embroidered: "Kwan's Shaolin" and underneath that is "Drew Carson". Kwan takes in the entire outfit, while the rest of the class is gathering around to have a look. They are all very impressed.
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
The boy shrugs and then starts throwing side kicks. Kwan is half looking at the boy and half looking towards the door and the clock. The boy throws three or four kicks and then stops. He is watching Kwan watching the door. Kwan sees him, and turns back to him.
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
KWAN:
Bruce Lee actor, we fighters, warriors. A sparrow in flight is beautiful, but a side kick to the ribs is effective. Show me.
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
STUDENT:
Master Kwan, when can I learn flying kicks? I see Bruce Lee...
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
He is our foreman, and always cheat us So what if you can kick real fast?
>> 西域雄狮 Once Upon a Time in China and America Movie Script
I want to show you Wong's super stance, No Shadow Kick Who is Wong Fai-hong?
>> 西域雄狮 Once Upon a Time in China and America Movie Script
What did you say? I can't hear you Take care of your back Watch my kick!
>> 西域雄狮 Once Upon a Time in China and America Movie Script
You want me to kick? Get the f*** out!
>> 美国往事Once Upon a Time in America Movie Script
You want me to kick her f***ing ass out of here?
>> 美国往事Once Upon a Time in America Movie Script
“Not to kill,” Augustus said. “But I’ll promise to disable you if you don’t let me be about this leg.” “I never took you for a suicide, Gus,” Call said. “Men have gotten by without legs. Lots of ’em lost legs in the war. You don’t like to do nothing but sit on the porch and drink whiskey anyway. It don’t take legs to do that.” “No, I also like to walk around to the springhouse once in a while, to see if my jug’s cooled proper,” Augustus said. “Or I might want to kick a pig if one aggravates me.” Call saw that it was pointless unless he wanted to risk a fight. Gus had not uncocked the pistol either. Call looked at the doctor to see what he thought.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“Let’s go, Custer,” Augustus said, giving the horse rein and remembering not to kick him.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“I was setting a deadfall and let it fall on me,” Old Hugh explained cheerfully. “Some Blood warriors found me. They thought it was funny, but my back never did straighten out.” “We all have misfortunes,” Augustus said. “Could I borrow your horse?” “Take it, only don’t kick him,” Old Hugh said. “If you kick him he’ll buck. I’ll follow along as best I can in case you fall off.” He led the spotted horse over and helped Augustus mount. Augustus thought he might pass out, but managed not to. He looked at Old Hugh.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“You wouldn’t,” he said, meaning to tell the man not to kick, but the boot hit his face before he could get his words out.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“That wagon won’t be here for an hour,” Clara said. “Go see about your pa. His fever comes up in the afternoon. Wet a rag and wipe his face.” Both girls stood looking at her silently. They hated to go into the sickroom. Both of them had bright-blue eyes, their legacy from Bob, but their hair was like hers and they were built like her, even to the knobby knees. Bob had been kicked in the head by a mustang he was determined to break, against Clara’s advice. She had seen it happen—he had the mare snubbed to a post with a heavy rope and only turned his back on her for a second. But the mare struck with her front feet, quick as a snake. Bob had bent over to pick up another rope and the kick had caught him right back of the ear. The crack had sounded like a shot. The mare pawed him three or four times before Clara could reach him and drag him out of the way, but those blows had been minor. The kick behind the ear had almost killed him. They had been so sure he would die that they even dug the grave, up on the knoll east of the house where their three boys were buried: Jim and Jeff and Johnny, the three deaths Clara felt had turned her heart to stone: she hoped for stone, anyway, for stone wouldn’t suffer from such losses.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“那辆马车要一个小时才能到,”克拉拉说。“去看看你爸。他下午发烧了。把抹布弄湿,擦他的脸。”两个女孩都站在那里默默地看着她。他们讨厌进病房。他们俩都有一双明亮的蓝眼睛,这是鲍勃留给他们的遗产,但他们的头发和她的一样,他们的身材也和她一样,甚至到了膝盖的小瘤。鲍勃违背克拉拉的建议,被一支他决心要打破的野马踢到头上。她亲眼目睹了这一切——他用一根沉重的绳子把母马拖到柱子上,只转过身去看了她一秒钟。但母马用前脚猛踢,速度像蛇一样快。鲍勃弯下腰去捡另一根绳子,一脚踢到了他的耳朵后面。裂缝听起来像枪声。母马抓了他三四次,克拉拉才够到他,把他拖开,但这些打击都很小。耳朵后面的踢腿几乎要了他的命。他们非常确定他会死,甚至在埋葬他们三个儿子的房子东边的小丘上挖了坟墓:吉姆、杰夫和约翰尼,克拉拉的三次死亡让她的心变成了石头:不管怎样,她希望石头,因为石头不会遭受这样的损失。
“Well, do I have to do everything?” Dan said. He was watching, hoping to get Call to relax a minute—he meant to kick the horse and try to run over him. It might startle everyone long enough that he could jump the horse down into the creek bed, where he would be hard to hit. He had said what he had merely to distract the crowd, but it didn’t work. Call kept the horse under tight control and in no time they came to the tree with the four dangling nooses.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
He rolled over, wondering if somehow one of the mules had got in a kick—it wouldn’t have been the first time he was surprised by a mule. But when he looked up and blinked the dust out of his eyes he saw an angry old man with a long sandy beard standing over him, gripping a ten-gauge shotgun. It was the shotgun that had knocked him down—the old fool had whacked him across the shoulder blades with it. The man must have been standing behind the wagon.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇