词汇:lucky
adj. 幸运的;侥幸的
相关场景
- MICHAEL:
- It will be all right. We were lucky.>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
- DON TOMMASSINO:
- Michael, why must you do this. We have been lucky so far, all these months you've been here we've kept your name a secret. It is from love for your father that I've asked you never to more than an hour from the Villa.>> The Godfather教父 1972 Movie Script
- - You know, you're lucky to have this job.>> 成人世界 Adult World (2013) Movie Script
- Maybe l'll get lucky.>> 1900 Movie Script
- You're a lucky boy, you are, Olmo.>> 1900 Movie Script
- You're a lucky man, Leo. Admit it.>> 1900 Movie Script
- American cows are lucky.>> 1900 Movie Script
- It's a lucky thing no one was staying here.>> 刺猬索尼克 1996 Sonic the Hedgehog Movie Script
- I'm out of ammo! You are lucky, aren't you! However... Not lucky enough!>> 刺猬索尼克 1996 Sonic the Hedgehog Movie Script
- They look at each other, thanking their lucky stars the statue didn't fall. They start to throw the frisbee again, when Drew spots the D.S. coming towards them.>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
- (to class) During my time training at the Shaolin Temple, the birthplace of the martial arts, I was lucky (glance at Mrs. Rodriguez)... er... fortunate to have the best instructors in the world train me. But, there was also time for individual training – where skills were honed like the blade of a sword. Now, it is that time for you.>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
- I'm good, I'm good... I really envy you guys At least you know where is your root I don't even know where I come from The sunshine's beautiful on this land but the sunshine is more beautiful on our land But, we were forced to leave our home You don't understand a bit of what I'm saying That's fine, at least you are lucky Unlike me, I keep thinking where I should be heading I know, someday I shall return to my land, to my home For bleeding for our tribe Thank you From now on, verbal communication is not necessary Body language is much better, right?>> 西域雄狮 Once Upon a Time in China and America Movie Script
- We have to be very lucky to make it to the America Ah Sol's clinic... there is also called Po Chi Lam right?>> 西域雄狮 Once Upon a Time in China and America Movie Script
- You're lucky you got party leaders like me who care about the union.>> 美国往事Once Upon a Time in America Movie Script
- He said I was lucky.>> 美国往事Once Upon a Time in America Movie Script
- Call knew he could never drag the coffin all the way to Austin—he himself would be lucky to get across the bleached, waterless land to the Colorado or the San Saba. On the other hand he had no intention of leaving Gus, now that he had brought him so far. He broke open the coffin and rewrapped his friend’s remains in the tarp he had been using for a bed cover on wet nights—there were few of those to worry about. Then he lashed the bundle to Gus’s sign, itself well weathered, with most of the lettering worn off. He cut down a small salt-cedar and made a crude axle, fixing the sign between the two buggy wheels. It was more travois than buggy, but it moved. He felt his wound a trifle less every day, though he knew it had been a small-bore bullet that hit him. A larger bore and he would be down and probably dead.
Call知道他永远无法把棺材拖到奥斯汀——他自己很幸运能穿过漂白的无水土地到达科罗拉多州或圣萨巴州。另一方面,既然他已经带他走了这么远,他就不打算离开格斯。他打开棺材,用湿漉漉的夜晚用来盖床罩的防水布重新包裹了朋友的遗体——这样的事情很少需要担心。然后,他把那捆东西绑在格斯的标志上,标志本身风化得很好,大部分字母都磨掉了。他砍下一棵小盐雪松,做了一个粗糙的车轴,把标志固定在两个车轮之间。与其说是马车,不如说是拖车,但它动了。尽管他知道是一颗小口径子弹击中了他,但他每天都觉得自己的伤口少了一点。更大的口径,他会倒下,可能会死。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- Two days before the hanging was to take place, Call decided to go see the prisoner. He had already met the deputy who had crippled Blue Duck’s horse. The man, whose name was Decker, was fat and stone drunk, leading Call to suspect that Goodnight had been right—the shot had been lucky. But every man in the Territory had insisted on buying the deputy a drink since then; perhaps he had been capable of sobriety before he became a hero. He was easily moved to sobs at the memory of his exploit, which he had recounted so many times that he was hoarse.
在绞刑前两天,Call决定去见犯人。他已经见过那个使蓝鸭的马残废的副手了。这个名叫戴克的人又胖又醉,这让Call怀疑晚安是对的——这次枪击很幸运。但从那以后,领土上的每个人都坚持要给这位副手买一杯饮料;也许在他成为英雄之前,他已经能够保持清醒了。想起自己的功绩,他很容易感动得抽泣起来,他已经讲了很多次,声音都嘶哑了。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- “I owe him a debt for cleaning out that mangy bunch on the Canadian,” Goodnight said. “I’d have soon had to do it myself, if he hadn’t.” “Well, he’s past collecting debts,” Call said. “Anyway he let that dern killer get away.” “No shame to McCrae,” Goodnight said. “I let the son of a bitch get away myself, and more than once, but a luckier man caught him. He butchered two families in the Bosque Redondo, and as he was leaving a deputy sheriff made a lucky shot and crippled his horse They ran him down and mean to hang him in Santa Rosa next week. If you spur up you can see it.” “Well, I swear,” Call said. “You going?” “No,” Goodnight said. “I don’t attend hangings, although I’ve presided over some, of the homegrown sort. This is the longest conversation I’ve had in ten years. Goodbye.” Call took the buggy over Raton Pass and edged down into the great New Mexican plain. Though he had seen nothing but plains for a year, he was still struck by the immense reach of land that lay before him. To the north, there was still snow on the peaks of the Sangre de Cristo. He hurried to Santa Rosa, risking further damage to the wagon, only to discover that the hanging had been put back a week.
“我欠他一笔债,因为他清理了加拿大人身上那堆肮脏的东西,”晚安说。“如果他没有的话,我很快就得自己做了。”“好吧,他已经不再收债了,”Call说。“不管怎样,他让那个现代杀手逃走了。”“麦克雷不丢脸,”晚安说。“我自己让这个狗娘养的逃脱了,不止一次,但一个更幸运的人抓住了他。他在博斯克雷东多屠杀了两个家庭,在他离开时,一名副警长幸运地开枪打伤了他的马。他们把他撞倒了,打算下周在圣罗莎绞死他。如果你振作起来,你就能看到。”“好吧,我发誓,”Call说。“你要去吗?”“不,”晚安说。“我不参加绞刑,尽管我主持过一些本土的绞刑。这是我十年来最长的一次谈话。再见。”Call驾驶着马车越过拉顿山口,缓缓驶入新墨西哥州的大平原。虽然他一年来只看到了平原,但他仍然被面前广阔的土地所震撼。北面,基督山的山峰上还下着雪。他匆忙赶到圣罗莎,冒着马车进一步损坏的风险,却发现绞刑已经放回一周了。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- “He didn’t get my attention,” Lorena said. “He didn’t get anything.” “And Gus did the same and got everything,” Clara said. “Gus was lucky and Dish isn’t.” “I ain’t either,” Lorena said.Clara offered no advice. A few days later, when she was sewing, Lorena came and stood in front of her. She looked no better. “Why did you ask me to stay, when it was you Gus loved?” she asked. “Why didn’t you ask him to stay? If you had he’d be alive.” Clara shook her head. “He loved us both,” she said, “but Gus would never miss an adventure. Not for you or me or any other woman. No one could have kept him home. He was a rake and a rambler, though you’d have kept him longer than I could have.” Lorena didn’t believe it. She remembered how often Gus had talked of Clara. Of course it no longer mattered—nothing like that mattered anymore, and yet she couldn’t keep her mind from turning to it.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “It don’t take on me, which is lucky,” he added. “I don’t care how hard you work, or where you go.” “I’d like to see something that could put you to shame,” Call said.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “They’re just hoping to get lucky,” Augustus said. “If my dern leg was better I’d sneak over to the other side of the creek and whittle down the odds a little more.” The shower of arrows soon stopped, but the two men stayed in the cave, taking no chances.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “Ain’t it something,” Augustus said with a grin. “This is rare country, this Montana. We’re a lucky bunch. There ain’t nothing better than this—though you don’t have to tell your pa I said it.” Newt had decided it must be one of Mr. Gus’s many jokes, making out that the Captain was his pa.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- When she came down from washing her face, she heard talk from the back and stopped dead on the stairs, for there was no doubt who was talking. The chord of memory that had been weakly struck by the sight of the horsemen resounded through her suddenly like an organ note. No sound in the world could have made her happier, for she heard the voice of Augustus McCrae, a voice like no other. He sounded exactly as he always had—hearing his voice so unexpectedly after sixteen years caused her eyes to fill. The sound took the years away. She stood on the stairs in momentary agitation, uncertain for a second as to when it was, or where she was, so much did it remind her of other times when Augustus would show up unexpectedly, and she, in her little room over the store, would hear him talking to her parents. Only now he was talking to her girls. Clara regretted not changing blouses—Gus had always appreciated her appearance. She walked on down the stairs and looked out the kitchen window. Sure enough, Gus was standing there, in front of his horse, talking to Betsey and Sally. Woodrow Call sat beside him, still mounted, and beside Call, on a bay horse, was a young blond woman wearing men’s clothes. A good-looking boy on a brown mare was the last of the group.Clara noted that Gus had already charmed the girls—July Johnson would be lucky to get another bowl of soup out of them as long as Gus was around.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- But through the years they had been so lucky with visitors that Clara had gradually ceased to jump and take fright at the sight of a rider on the horizon. Their tragedies had come from weather and sickness, not attackers. But the habit of looking close had not left her, and she turned with a clean sheet in one hand and watched out her window as the horsemen dipped off the far slopes and disappeared behind the brush along the river.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “If he ain’t, he’s lucky,” Augustus said.>> Lonesome Dove 孤鸽镇