词汇:lucky

adj. 幸运的;侥幸的

相关场景

Most of them went to ubs you're very lucky!
>> The Big Short大空头(2015) Movie Script
These lucky sons of b*tches caught wind of one of the best trades in wall-street history from a wrong number.
>> The Big Short大空头(2015) Movie Script
lt's my lucky coat!
>> The Godfather: Part III 教父 3 1990 Movie Script
My coat! lt's my lucky coat!
>> The Godfather: Part III 教父 3 1990 Movie Script
ROSATO:
That's a lucky C note for our new deal.
>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
I was lucky and he was stupid.
>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
MICHAEL:
It will be all right. We were lucky.
>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
DON TOMMASSINO:
Michael, why must you do this. We have been lucky so far, all these months you've been here we've kept your name a secret. It is from love for your father that I've asked you never to more than an hour from the Villa.
>> The Godfather教父 1972 Movie Script
- You know, you're lucky to have this job.
>> 成人世界 Adult World (2013) Movie Script
Lucky you. l guess you love each other.
>> 1900 Movie Script
Maybe l'll get lucky.
>> 1900 Movie Script
You're a lucky boy, you are, Olmo.
>> 1900 Movie Script
You're a lucky man, Leo. Admit it.
>> 1900 Movie Script
American cows are lucky.
>> 1900 Movie Script
It's a lucky thing no one was staying here.
>> 刺猬索尼克 1996 Sonic the Hedgehog Movie Script
I'm out of ammo! You are lucky, aren't you! However... Not lucky enough!
>> 刺猬索尼克 1996 Sonic the Hedgehog Movie Script
DREW:
Lucky shot, slant eye!
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
They look at each other, thanking their lucky stars the statue didn't fall. They start to throw the frisbee again, when Drew spots the D.S. coming towards them.
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
(to class) During my time training at the Shaolin Temple, the birthplace of the martial arts, I was lucky (glance at Mrs. Rodriguez)... er... fortunate to have the best instructors in the world train me. But, there was also time for individual training – where skills were honed like the blade of a sword. Now, it is that time for you.
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
I'm good, I'm good... I really envy you guys At least you know where is your root I don't even know where I come from The sunshine's beautiful on this land but the sunshine is more beautiful on our land But, we were forced to leave our home You don't understand a bit of what I'm saying That's fine, at least you are lucky Unlike me, I keep thinking where I should be heading I know, someday I shall return to my land, to my home For bleeding for our tribe Thank you From now on, verbal communication is not necessary Body language is much better, right?
>> 西域雄狮 Once Upon a Time in China and America Movie Script
We have to be very lucky to make it to the America Ah Sol's clinic... there is also called Po Chi Lam right?
>> 西域雄狮 Once Upon a Time in China and America Movie Script
You're lucky you got party leaders like me who care about the union.
>> 美国往事Once Upon a Time in America Movie Script
He said I was lucky.
>> 美国往事Once Upon a Time in America Movie Script
Call knew he could never drag the coffin all the way to Austin—he himself would be lucky to get across the bleached, waterless land to the Colorado or the San Saba. On the other hand he had no intention of leaving Gus, now that he had brought him so far. He broke open the coffin and rewrapped his friend’s remains in the tarp he had been using for a bed cover on wet nights—there were few of those to worry about. Then he lashed the bundle to Gus’s sign, itself well weathered, with most of the lettering worn off. He cut down a small salt-cedar and made a crude axle, fixing the sign between the two buggy wheels. It was more travois than buggy, but it moved. He felt his wound a trifle less every day, though he knew it had been a small-bore bullet that hit him. A larger bore and he would be down and probably dead.
Call知道他永远无法把棺材拖到奥斯汀——他自己很幸运能穿过漂白的无水土地到达科罗拉多州或圣萨巴州。另一方面,既然他已经带他走了这么远,他就不打算离开格斯。他打开棺材,用湿漉漉的夜晚用来盖床罩的防水布重新包裹了朋友的遗体——这样的事情很少需要担心。然后,他把那捆东西绑在格斯的标志上,标志本身风化得很好,大部分字母都磨掉了。他砍下一棵小盐雪松,做了一个粗糙的车轴,把标志固定在两个车轮之间。与其说是马车,不如说是拖车,但它动了。尽管他知道是一颗小口径子弹击中了他,但他每天都觉得自己的伤口少了一点。更大的口径,他会倒下,可能会死。
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
Two days before the hanging was to take place, Call decided to go see the prisoner. He had already met the deputy who had crippled Blue Duck’s horse. The man, whose name was Decker, was fat and stone drunk, leading Call to suspect that Goodnight had been right—the shot had been lucky. But every man in the Territory had insisted on buying the deputy a drink since then; perhaps he had been capable of sobriety before he became a hero. He was easily moved to sobs at the memory of his exploit, which he had recounted so many times that he was hoarse.
在绞刑前两天,Call决定去见犯人。他已经见过那个使蓝鸭的马残废的副手了。这个名叫戴克的人又胖又醉,这让Call怀疑晚安是对的——这次枪击很幸运。但从那以后,领土上的每个人都坚持要给这位副手买一杯饮料;也许在他成为英雄之前,他已经能够保持清醒了。想起自己的功绩,他很容易感动得抽泣起来,他已经讲了很多次,声音都嘶哑了。
>> Lonesome Dove 孤鸽镇