词汇:Latin
adj. 拉丁语的;拉丁人的
相关场景
- 'Data' is the Latin plural form of 'datum'.>> 2024-10 The metamorphosis from anxious wife
- - All Latin blood, like her mother.>> Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides 加勒比海盗:惊涛怪浪 Movie Script
- In the center of the stage is a thick, telephone type pole, to which is tied a young Cuban girl, in a flimsy white sacrificial slip. A small band, mostly drummers, play some Latin music.>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
- EXT. THE MONSTRANCE - MED. VIEW ON THE PRIEST - NIGHT performing the services in Latin. The ten altar boys are in attendance.>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
- From the distance, the Choir begins to Latin. Vito moves around the skylight, to an identical trap, tries this one; it opens.>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
- FULL VIEW:
- The little children move in procession down to the Altar, where the PRIEST raises the Host, and performs the Communion Mass in Latin.>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
- By the time he finally rode onto the little hill with the live oaks above the Guadalupe, the sign was about gone. The Latin motto, of which Augustus had been so proud, being at the bottom, had long since been broken off. The part about the pigs was gone, and the part about what they rented and sold, and Deets’s name as well. Most of Pea Eye’s name had flaked off, and his own also. Call hoped to save the plank where Gus had written his own name, but the rope he had tied the body with had rubbed out most of the lettering. In fact, the sign was not much more than a collection of splinters, two of which Call got in his hand as he was untying Gus. Only the top of the sign, the part that said “Hat Creek Cattle Company and Livery Emporium” was still readable.
当他终于骑上瓜达卢佩上方有活橡树的小山时,标志已经不见了。奥古斯都一直引以为傲的拉丁语座右铭,位于最底层,早已被打破。关于猪的部分已经消失了,关于它们出租和出售的部分,以及Deets的名字也消失了。Pea Eye的大部分名字都消失了,他自己的名字也消失了。Call希望能保住格斯写自己名字的木板,但他绑在尸体上的绳子已经擦掉了大部分的字迹。事实上,这个标志只不过是一堆碎片,Call在解开格斯的绳子时,手里拿着两块碎片。只有标志的顶部,上面写着“帽溪牛公司和Livery Emporium”的部分仍然可读。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- “That girl plays beautifully,” the doctor said. “They say she studied music in Philadelphia when she was younger.” “How old is she now?” Augustus asked. “Maybe I’ll send her a bouquet.” The doctor smiled. “It’s plain you’re a man of spirit,” he said. “That’s good. I’m afraid you’ve a few fractuosities yet to endure.” “A few what?” Augustus asked. “You better introduce yourself before you start talking Latin.” “Dr. Mobley,” the man said. “Joseph C. Mobley, to be precise. The C stands for Cincinnatus.” “More Latin, I guess,” Augustus said. “Explain that first bunch of Latin you talked.” “I mean we’ve got to take off that other leg,” Dr. Mobley said. “I should have done it while you were out, but frankly, getting the left leg off exhausted me.” “It’s a good thing,” Augustus said. “If you’d hacked off my right leg, you’d be the one who was out. I need that right leg.” His gun belt was hanging over a chair nearby, and he reached out and took his pistol from the holster.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “McCrae, I’ll give you credit for having written a damn amusing sign,” he said. “I’ve laughed about that sign many a time, and laughing’s a pleasure. I’ve got two good books in my saddlebags. One’s Mister Milton and the other’s a Virgil. I want you to have them. The Virgil might improve your Latin.” “I admit it’s rusty,” Augustus said. “I’ll apply myself, and many thanks.” “To tell the truth, I can’t read it either,” Wilbarger said. “I could once, but I lost it. I just like to look at it on the page. It reminds me of the Hudson, and my schooling and all. Now and then I catch a word.” He coughed up a lot of blood and both Call and Augustus thought it was over, but it wasn’t. Wilbarger was still breathing, though faintly. Call went over and told Pea Eye and Newt to start digging the grave—he wanted to get started after the horsethieves as soon as it was light enough to track. Restless, he walked over and helped Deets keep watch.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “No, sir,” Wilbarger said. “My foreman died, south of Fort Worth. I have another herd somewhere ahead of me, but I can’t leave to go check on it. I don’t know that I’ll ever see it again, although I may.” “What’d he die of?” Augustus asked. “It’s a healthy climate down that way.” “He died of a horse falling over backwards on him,” Wilbarger said. “He would test the broncs.” “Foolish,” Augustus said. “A grown man ought to have sense enough to seek gentle horses.” “Many don’t,” Wilbarger pointed out. “That mare Captain Call wouldn’t trade me didn’t look that gentle, yet he’s a grown man.” “Grown, but not what you’d call normal,” Augustus said. “I put it down to lack of education. If he’d been trained in Latin he’d most likely have let you have that horse.” “Do you consider yourself normal, then?” Wilbarger asked.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “I scarcely use this tent,” Wilbarger said, dropping it by their campfire. “You’re welcome to borrow it. The young lady might like a little privacy.” “I guess it’s your training in Latin that’s given you such good manners,” Augustus remarked. “The sky’s unpredictable and we would enjoy a tent.”“I also brought a bottle,” Wilbarger said. “I seem to remember you’re a drinking man.” As soon as the tent was up, Lorena went in. Gus spread her a pallet and she sat where she could watch him through the open flap. The men sat outside and drank.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “My lord, it’s the man from Yale college, the one who read that Latin on my sign,” Augustus said. “I recognize the horse.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “Well, it’s Latin,” Wilbarger said. “Easier than what you wrote on that sign.” “Oh,” Augustus said. “Where’d you study Latin?” “Yale college,” Wilbarger said. Then he and Chick trotted off.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “You may think it a pity,” Wilbarger said. “I can call it a blessing. I suppose you wrote that sign.” “That’s right,” Augustus said. “Want me to write you one?” “No, I ain’t ready for the sanatorium yet,” Wilbarger said. “I never expected to meet Latin in this part of Texas but I guess education has spread.” “How’d you round up that much stock without horses?” Call asked, hoping to get the conversation back around to business.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- Call was quick to see the point. “You don’t know yourself,” he said. “It could say anything. For all you know it invites people to rob us.” Augustus got a laugh out of that. “The first bandit that comes along who can read Latin is welcome to rob us, as far as I’m concerned,” he said. “I’d risk a few nags for the opportunity of shooting at an educated man for a change.” After that, the argument about the motto, or the appropriateness of the sign as a whole, surfaced intermittently when there was nothing else to argue about around the place. Of the people who actually had to live closest to the sign, Deets liked it best, since in the afternoon the door it was written on afforded a modest spot of shade in which he could sit and let his sweat dry.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “So what’s it say, that Latin?” Call asked.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “Why Latin?” Call asked. “I thought it was Greek you knew.” “I did know my letters once,” he said. He was fairly drunk, and feeling melancholy about all the sinking he had done in the world. Throughout the rough years the Greek alphabet had leaked out of his mind a letter at a time—in fact, the candle of knowledge he had set out with had burned down to a sorry stub.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “What the hell did you do now?” Call asked. “Wasn’t the part about the pigs bad enough for you? What’s the last part say?” “It says a little Latin,” Augustus said, undisturbed by his partner’s surly tone.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- He had a notion that the words were Latin but that didn’t explain what they were doing on the sign. Augustus was on the porch at the time, consulting his jug and keeping out of the way.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- More galling still was the fact that no member of his own firm had noticed the motto, not even Newt, from whom Augustus expected a certain alertness. Of course two members of the firm were totally illiterate—three, if he chose to count Bolivar—and wouldn’t have known Latin from Chinese. Still, the way they casually treated the sign as just part of the landscape caused Augustus to brood a good deal about the contempt that familiarity breeds.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- Augustus didn’t say a word about the motto, and it was a good two months before anybody even noticed it, which showed how unobservant the citizens of Lonesome Dove really were. It galled Augustus severely that no one appreciated the fact that he had thought to write a Latin motto on a sign that all visitors could see as they rode in, though in fact those riding in took as little note of it as those already in, perhaps because getting to Lonesome Dove was such a hot, exhausting business. The few people who accomplished it were in no mood to stop and study erudite signs.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- The caution about pigs ended the sign to Augustus’s satisfaction, at least for a while, but after a year or two had passed, he decided it would add dignity to it all if the sign ended with a Latin motto. He had an old Latin schoolbook that had belonged to his father; it was thoroughly battered from having been in his saddlebags for years. It had a few pages of mottoes in the back, and Augustus spent many happy hours poring over them, trying to decide which might look best at the bottom of the sign. Unfortunately the mottoes had not been translated, perhaps because by the time the students got to the back of the book they were supposed to be able to read Latin. Augustus had had only a fleeting contact with the language and had no real opportunity to improve his knowledge; once he had been caught in an ice storm on the plains and had torn out a number of pages of the grammar in order to get a fire started. He had kept himself from freezing, but at the cost of most of the grammar and vocabulary; what was left didn’t help him much with the mottoes at the end of the book. However, it was his view that Latin was mostly for looks anyway, and he devoted himself to the mottoes in order to find one with the best look. The one he settled on was Uva uvam vivendo varia fit, which seemed to him a beautiful motto, whatever it meant. One day when nobody was around he went out and lettered it onto the bottom of the sign, just below “We Don’t Rent Pigs.” Then he felt that his handiwork was complete. The whole sign read: HAT CREEK CATTLE COMPANY AND LIVERY EMPORIUM CAPT. AUGUSTUS MCCRAE—CAPTAIN W. F. CALL (PROPS.) P. E. PARKER (WRANGLER) DEETS, JOSHUA>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “You should have let him sit,” Augustus said, a little later. “After all, the boy’s only chance for an education is listening to me talk.” Call let that one float off. Augustus had spent a year in a college, back in Virginia somewhere, and claimed to have learned his Greek letters, plus a certain amount of Latin. He never let anyone forget it.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- The all history of Latin America is on the "conquistadores".>> 180°以南 180° South (2010) Movie Script
- English and Latin.>> 长城 The Great Wall Movie Script