词汇:fighting
adj. 好战的;战斗的;适于格斗的
相关场景
They are the standard fighting monk issue – suitable for martial arts training.
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
Drew, belatedly, gets into a fighting stance, but no other attack is coming.
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
Will a fighting monk ever use his skills for personal gain?
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
They are disciples. This is the last class for fighting monks at Shaolin.
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
ANNOUNCER: Fighting for the Grand Championship: Trevor Gottitall and Drew Carson. 3 rounds, max point. Gentlemen, bow to the ref, to each other... The referee gives them a signal and the fight begins. Drew is holding his own, but Trevor is scoring. After several flashy moves, the round is over.
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
(SOME IDEAS, NOT IN ORDER) Competitors warming up (wall front stretch, very high; one guy kicking another in the head – tap, tap, tap; two man routine practicing – another one jumps in?; two beautiful girls sparring; crowd assembling; group of kids waiting – call comes over public address system, they run off; stand outside selling high tech equipment; different styles of fighter's clothes – camo, stars & stripes, "headhunter"; stern 9 year old girl doing kata; two toddlers barely seen through their safety equipment fighting furiously; two twins doing identical kata; breaking; etc.) ANGLE ON DREW AND KWAN Walk into the area – Drew is dressed in the ill-fitting handmade suit by Mrs. Rodriguez. People recognize him as he walks past.
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
Well ... (And now his voice is definitely growing weaker) ... you see, you use different moves when you're fighting half a dozen people than when you only have to be worried about one.
>> The Princess Bride Movie Script
>> The Princess Bride Movie Script
MAN IN BLACK: Frankly, I think the odds are slightly in your favor at hand fighting.
>> The Princess Bride Movie Script
>> The Princess Bride Movie Script
奶奶:你在开玩笑吗?围栏。战斗。
“I’ll write him,” she said. “I’ll see he gets your name if I have to carry the letter to Montana myself. And I’ll tell you another thing: I’m sorry you and Gus McCrae ever met. All you two done was ruin one another, not to mention those close to you. Another reason I didn’t marry him was because I didn’t want to fight you for him every day of my life. You men and your promises: they’re just excuses to do what you plan to do anyway, which is leave. You think you’ve always done right—that’s your ugly pride, Mr. Call. But you never did right and it would be a sad woman that needed anything from you. You’re a vain coward, for all your fighting. I despised you then, for what you were, and I despise you now, for what you’re doing.” Clara could not check her bitterness—even now, she knew, the man thought he was doing the right thing. She strode beside the horse, pouring out her contempt, until Call put the mule and the dun into a trot, the buggy, with the coffin on it, squeaking as it bounced over the rough plain.SO CAPTAIN CALL TURNED back down the rivers, cut by the quirt of Clara’s contempt and seared with the burn of his own regret. For a week, down from the Platte and across the Republican, he could not forget what she said: that he had never done right, that he and Gus had ruined one another, that he was a coward, that she would take a letter to the boy. He had gone through life feeling that he had known what should be done, and now a woman flung it at him that he hadn’t.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“我会给他写信的,”她说。“如果我必须亲自把这封信带到蒙大拿州,我会看到他得到你的名字。我还要告诉你另一件事:我很抱歉你和格斯·麦克雷见过面。你们俩所做的只是互相毁灭,更不用说那些亲近的人了。我没有嫁给他的另一个原因是,我不想在我生命中的每一天都为他和你战斗。你们这些男人和你们的承诺:不管怎样,它们只是做你计划做的事情的借口,那就是离开。你认为你一直做得对——这是你丑陋的骄傲,Call先生。但你从来没有做过对的事,一个需要你做任何事情的悲伤女人。你是一个徒劳的懦夫,尽管你战斗了这么久。那时我鄙视你,因为你是什么样的人,现在我也鄙视你,也因为你在做什么。”克拉拉无法控制自己的痛苦——即使现在,她知道,那个男人认为他做的是对的。她大步走在马旁边,倾诉着她的蔑视,直到Call把骡子和驴子放进小跑中,马车上的棺材在崎岖的平原上颠簸时吱吱作响。于是,船长CALL转身顺流而下,被克拉拉的轻蔑所打断,又被自己的悔恨所灼烧。一个星期以来,从普拉特到整个共和党人,他都忘不了她说的话:他从来没有做过正确的事,他和格斯互相毁了对方,他是个懦夫,她会给那个男孩写信。他一生都觉得自己知道该做什么,现在一个女人向他扔来,说他没有。
“Just take your rifle,” Augustus said. “A pistol won’t do you no good if you have to stop one of them bears. Besides, I’ll need both pistols—any fighting that happens here will be close-range work.” “I can’t swim and hold a dern rifle, Gus,” Pea Eye said.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“Oh, dern,” Pea Eye said. “Now I guess we’ll get lightning-struck.” “Go back to sleep, if all you can do is be pessimistic,” Augustus said. “I smell rain, which is a blessing. Indians mostly don’t like to fight in the wet. Only white men are dumb enough just to keep on fighting no matter what the weather is like.” “We’ve fought Indians in the wet,” Pea Eye said.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“哦,现代,”Pea-Eye说。奥古斯都说:“现在我想我们会被闪电击中的。”“如果你所能做的就是悲观,那就回去睡觉吧。”。“我闻到了下雨的味道,这是一种福气。印度人大多不喜欢在潮湿的天气里打架。只有白人才会愚蠢到不管天气如何,都会继续打架。”“我们在潮湿的地方和印第安人打架,”Pea-Eye说。
Indeed, the Hat Creek outfit was in disarray, the wagon and the remuda still fleeing south, half the hands thrown and the other half fighting their horses. The cattle hadn’t run yet, but they were nervous. Newt had been thrown sky-high off the sorrel Clara had given him and had landed painfully on his tailbone. He started to limp back to the wagon, only to discover that the wagon was gone. All that was left of it was Po Campo, who looked puzzled. He was too short to see over the cattle and had no idea there was a bear around.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“Didn’t get no count,” Deets said. “Not many. Couldn’t be many and live out here.” “I say we wait for night and steal the nags back,” Augustus said. “It’s too hot to fight. Steal ’em back and let the red man chase the white for a while.” “If we wait for night we might lose half the horses,” Call said. “They’ll probably post a better guard than we had.” “I don’t want to argue with you in this heat,” Augustus said. “If you want to go now, okay. We’ll just ride in and massacre them.” “Didn’t see many men,” Deets said. “Mostly women and children. They’re real poor, Captain.” “What do you mean, real poor?” “Means they’re starving,” Deets said. “They done cut up one horse.” “My God,” Augustus said. “You mean they stole them horses for meat?” That proved to be the case. They carefully approached the draw where the camp was and saw the whole little tribe gathered around the dead horse. There were only some twenty Indians, mostly women, children and old men. Call saw only two braves who looked to be of fighting age, and they were no more than boys. The Indians had pulled the dead horse’s guts out and were hacking them into slices and eating them. Usually there were dogs around an Indian camp, but there were no dogs around this time.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
Call, though, was so tired he felt his mind slipping. Try as he might, he couldn’t stay awake. Once he slept for a few steps, then jerked awake, convinced he was fighting again the battle of Fort Phantom Hill. He looked around for Indians, but saw only the thirst-blinded cattle, their long tongues hanging out, their breath rasping. His mind slipped again, and when he awoke next it was dark. The Hell Bitch was trotting. When he opened his eyes he saw the Texas bull trot past him. He reached for his reins, but they were not there. His hands were empty. Then, to his amazement, he saw that Deets had taken his reins and was leading the Hell Bitch.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
>> Lonesome Dove 孤鸽镇