词汇:hers

pron. 她的(所有格)

相关场景

LOVETT:
(to Bodine) It's hers, you schmuck.
>> 泰坦尼克号 Titanic (1997) Movie Script
He hears a door opening and goes through Cal's room toward hers.
>> 泰坦尼克号 Titanic (1997) Movie Script
Rose turns her head until her lips are near his. She lowers her arms, turning further, until she finds his mouth with hers. He wraps his arms around her from behind, and they kiss like this with her head turned and tilted back, surrendering to him, to the emotion, to the inevitable. They kiss, slowly and tremulously, and then with building passion.
>> 泰坦尼克号 Titanic (1997) Movie Script
Slowly he raises his hands, arms outstretched, and they meet hers... fingertips gently touching. Then their fingers intertwine. Moving slowly, their fingers caress through and around each other like the bodies of two lovers.
>> 泰坦尼克号 Titanic (1997) Movie Script
He leans at the rail next to her, his hand just touching hers. It is the slightest contact imaginable, and all either one of them can feel is that square inch of skin where their hands are touching.
>> 泰坦尼克号 Titanic (1997) Movie Script
Tommy walks up with a pint for each of them. Rose chugs hers, showing off.
>> 泰坦尼克号 Titanic (1997) Movie Script
[Pepper places her hand on Tony's Arc Reactor and Tony rests his hand on hers. Pepper takes a good look at Tony's fatal injuries.] [pepper kneels]
>> Avengers: Endgame 复仇者联盟4:终局之战 Movie Script
EBONY MAW (2014):
Sire, the file appears entangled. It was a memory, but not hers. There's another consciousness sharing her network...another Nebula.
>> Avengers: Endgame 复仇者联盟4:终局之战 Movie Script
INT. P-40 - NIGHT Evelyn sits on Danny's lap, like Rafe sat in his Daddy's lap years before. Danny flies easily, the cockpit open, his arms slipped under hers.
内图P-40-晚上伊夫林坐在丹尼的腿上,就像几年前拉夫坐在他爸爸的腿上一样。丹尼轻松地飞了起来,驾驶舱打开了,他的手臂滑到了她的下面。
>> Pearl Harbor 珍珠港(2001) Movie Script
She stares into the distance. He stands and puts his hand on top of hers, as much for his comfort as for hers.
>> Pearl Harbor 珍珠港(2001) Movie Script
She covers his hand with hers.
>> Pearl Harbor 珍珠港(2001) Movie Script
“I can’t forget no promise to a friend,” Call said. “Though I do agree it’s foolish and told him so myself.” “People lose their minds over things like this,” Clara said. “Gus was all to that girl. Who’ll help me, if she loses hers?” Dish wanted to say that he would, but couldn’t get the words out. The sight of Lorie, standing in grief, made him so unhappy that he wished he’d never set foot in the town of Lonesome Dove. Yet he loved her, though he could not approach her.
“我不能忘记对朋友的承诺,”Call说。“虽然我确实同意这很愚蠢,我自己也告诉过他。”“人们对这样的事情会失去理智,”克拉拉说。“格斯就是那个女孩的全部。如果她输了,谁来帮我?”Dish想说他会的,但说不出来。看到洛里悲伤地站着,他非常不高兴,真希望自己从来没有踏足过孤独的鸽子镇。然而,他爱她,虽然他不能接近她。
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“Do you want me to read you this letter?” she said, knowing the girl couldn’t read. “It’s bad handwriting.” Lorena held the letter tightly in her hand. “No, I’ll just keep it,” she said. “He put my name on it. I can read that. I’ll just keep if.” She didn’t want Clara to see the letter. It was hers from Gus. What the words were didn’t matter.
“你想让我给你读这封信吗?”她说,知道女孩不会读。“字迹很差。”洛蕾娜把信紧紧地握在手里。“不,我就留着吧,”她说。“他把我的名字写在上面。我能读懂。我会坚持的。”她不想让克拉拉看到那封信。这是格斯送给她的。话是什么并不重要。
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
She stood at the window a minute studying him. To her he seemed not much older. His hair had already turned white when he was young. He had always made her feel keen, Gus—his appetite for talk matched hers. She stood for a moment in the kitchen doorway, a smile on her lips. Just seeing him made her feel keen. She was in the shadows and he had not seen her. Then she took a step or two and Augustus looked around. Their eyes met and he smiled.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
The ladies’ magazines had stories and parts of novels in them, in many of which were ladies who led lives so different from hers that she felt she might as well be on another planet. She liked Thackeray’s ladies better than Dickens’s, andGeorge Eliot’s best of all—but it was a frustration that the mail came so seldom. Sometimes she would have to wait for two or three months for her Blackwoods, wondering all the time what was happening to the people in the stories.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“That wagon won’t be here for an hour,” Clara said. “Go see about your pa. His fever comes up in the afternoon. Wet a rag and wipe his face.” Both girls stood looking at her silently. They hated to go into the sickroom. Both of them had bright-blue eyes, their legacy from Bob, but their hair was like hers and they were built like her, even to the knobby knees. Bob had been kicked in the head by a mustang he was determined to break, against Clara’s advice. She had seen it happen—he had the mare snubbed to a post with a heavy rope and only turned his back on her for a second. But the mare struck with her front feet, quick as a snake. Bob had bent over to pick up another rope and the kick had caught him right back of the ear. The crack had sounded like a shot. The mare pawed him three or four times before Clara could reach him and drag him out of the way, but those blows had been minor. The kick behind the ear had almost killed him. They had been so sure he would die that they even dug the grave, up on the knoll east of the house where their three boys were buried: Jim and Jeff and Johnny, the three deaths Clara felt had turned her heart to stone: she hoped for stone, anyway, for stone wouldn’t suffer from such losses.
“那辆马车要一个小时才能到,”克拉拉说。“去看看你爸。他下午发烧了。把抹布弄湿,擦他的脸。”两个女孩都站在那里默默地看着她。他们讨厌进病房。他们俩都有一双明亮的蓝眼睛,这是鲍勃留给他们的遗产,但他们的头发和她的一样,他们的身材也和她一样,甚至到了膝盖的小瘤。鲍勃违背克拉拉的建议,被一支他决心要打破的野马踢到头上。她亲眼目睹了这一切——他用一根沉重的绳子把母马拖到柱子上,只转过身去看了她一秒钟。但母马用前脚猛踢,速度像蛇一样快。鲍勃弯下腰去捡另一根绳子,一脚踢到了他的耳朵后面。裂缝听起来像枪声。母马抓了他三四次,克拉拉才够到他,把他拖开,但这些打击都很小。耳朵后面的踢腿几乎要了他的命。他们非常确定他会死,甚至在埋葬他们三个儿子的房子东边的小丘上挖了坟墓:吉姆、杰夫和约翰尼,克拉拉的三次死亡让她的心变成了石头:不管怎样,她希望石头,因为石头不会遭受这样的损失。
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
The men wondered about Lorena. Many still held her beauty in their minds. What had happened to her? What did she look like now? Hers was the most beauty many of them had seen, and now that she was near it shone fresh in memory and made them all the more anxious to see her.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
Twice, despite all Blue Duck’s caution, it seemed they had gone wrong. His horse started to bog, and then hers. But both times, by heavy spurring, Blue Duck got the big sorrel to lunge free, pulling her horse free. Once, in one of the lunges, she was thrown far up on her horse’s neck. But finally they found a solid crossing and trotted through the few yards of brown water.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
In the long days and nights, with no one to talk to but Fowler, and him only occasionally, Elmira found herself thinking more and more about Dee. Joe she didn’t think about, had never thought about much. He had never seemed hers, exactly, though she had certainly borne him. But from the first she had looked at him with detachment and only mild interest, and the twelve years since his birth had been a waiting period—waiting for the time for when she could send him away and belong only to herself again. It occurred to her that the one good thing about marrying July Johnson was that he would do to leave Joe with.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
But it was not easy for Jake to finish—he was sicker than she had suspected. His legs were trembling and his body strained at hers. She looked in his face and saw he was frightened—he groaned, trying to grip her shoulder with his sore hand. Then, despite himself, he slipped from her; he tried to push back in, but kept slipping away. Finally he gave up and collapsed on her, so tired that he seemed to pass out.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
As for July, it had been no trick to marry him. He was like some of the young cowboys who had never touched a woman or even spoken to one. In two days he was hers. She soon knew that he made no impression on her. His habits never varied. He did the same things in the same way every day. Nine days out of ten he even forgot to wipe the buttermilk off his upper lip. But he wasn’t hard like the buffalo hunters. With him she was safe from that kind of treatment, at least.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
Call’s, but hers would probably be sufficient to get her to San Francisco, where no doubt she would end up a respectable woman.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
The quality of determination had always intrigued him. Lorie had it, and Jake didn’t. Hers was nothing compared to W. F.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
Newt shook his head. “Nope,” he said. “Last night was the first time I even got to go. I never even shot at a man, or a horse either.” “You shoot the horse,” Sean said, when his brother Allen rode up. Allen said nothing. He was thinking of his little wife, Sary, whom he had left in Ireland. She had wept for weeks before he left, thinking it wrong that he should leave her. He had got his dander up and left anyway, and yet now he missed her so that tears as wet as hers sprang from his eyes almost every time he thought of her. Though normally a cheerful and even a merry man, the absence of Sary had affected him more than he had supposed anything could. In his mind’s eye he saw her small redheaded figure moving through the chores of the day, now cooking spuds, now wringing milk from the tired teat of their old milk cow. He ignored all talk when he was thinking of Sary, refusing to let it distract him. How would she feel if she could know what he had got himself into, sitting on a horse with a heavy gun beneath his leg?
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
He was not absolutely sure what whores did, but he assumed that Lorena had come by her profession as accidentally as he had come by his. It was pure accident that he happened to be a horse wrangler for the Hat Creek outfit, and no doubt an equally pure one that had made Lorena a whore. What Newt loved about her was her nature, which he could see in her face. It was easily the most beautiful face that had ever been seen in Lonesome Dove, and he had no doubt that hers was the most beautiful nature, too. He intended to say something along those lines to her when he finally spoke to her.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇