词汇:local

n. 当地居民;本地新闻;局部

相关场景

At 71 meters high, the statue depicts a seated Maitreya Buddha, a disciple of Sakyamuni, the founder of Buddhism, with his hands is 14.7 meters high. His shoulders are 28 meters wide and its 8.5 meters instep can hold more than a hundred people. There is a local saying, "The Mountain unveils a Buddha, while the Buddha fades into the mountain."
这座高71米的雕像描绘了一位坐着的弥勒佛,他是佛教创始人释迦牟尼的弟子,双手高14.7米。他的肩膀宽28米,脚背8.5米,可以容纳100多人。当地有句谚语:“山揭佛,佛隐山。”
>> 18. Leshan Giant Buddha
e:
The foreign guest should report his loss to the local Public Security Bureau with a written testimonial offered by the travel agency with the guest's photo;
外国客人应向当地公安局报告损失,并附上旅行社提供的带客人照片的书面证明;
>> 6.Dealing with Emergencies
c:
If the passport can not be found, go to the local police station with the guest for help;
>> 6.Dealing with Emergencies
c:
Introduce the guests to local customs and geographical conditions of the scenic spots;
向客人介绍当地风俗和景点的地理条件;
>> 4. On the way to the Scenery
In the coach, on the way to the scenic areas, the local tour guide should do the following.
>> 4. On the way to the Scenery
5.ambiguous 语义不清的问题:
'808'.split(/0/); dirs = ['usr','local']; File.join(*dirs); dirs.map(&:length);$VERBOSE=true or -w or RUBYOPT=-w 会显示提示;
>> Effective Ruby
Shall we go over the local itinerary?
>> 4 Going over the itinerary
You can find your way back with the help of the locals.
>> 3 checking in
I'm your local guide.
>> 2. Metting the Group
Now, if we hop back onto local host, and we try to log in with first the wrong password. we're actually gonna see something here , when I added the authentication, it added another gem, it added bcrypt, that's what we're using to keep password secure, so we have to hop back in here and restart our development server!
>> Rails 8.0.1 You are in good company
When it is nested, we get the fact that it's gonna be slash post slash on slash comments, and we have the association is set up nicely. Now, let's reload! Now it works, we have our comments field underneath. we can add the first comment. And as you can see here, this is my first comment a second ago that was the local time doing its time ago conversion.
当它被嵌套时,我们得到的事实是,它将是斜线后斜线对斜线注释,并且我们已经很好地建立了关联。现在,让我们重新加载!现在它工作了,我们在下面有我们的评论字段。我们可以添加第一条评论。正如你在这里看到的,这是我一秒钟前的第一条评论,当时当地时间正在进行时间转换。
>> Rails 8.0.1 You are in good company
time_tag comment.update_at, "data-local": "time-ago"
>> Rails 8.0.1 You are in good company
We are pacing in the comment, and we're using that same time tag as we were using with the post, but this time, we are going to use time ago, so we get that nice two minutes ago on when something went posted rather than a local time spelled out with AM PM set up.
>> Rails 8.0.1 You are in good company
bin/importmap pin local-time
>> Rails 8.0.1 You are in good company
zoo:
And we will give it a format for what it should do with UTC timestamp, and turning it into a local time that we can have a look at.So if I reload here, you see it is November 13th, by the time of my recording at 3:28 PM in my local time zone, but actually underneath, the time tag is gonna be in UTC. That means we can cache this, and anyone around the world will still get the time displayed in their local time.
>> Rails 8.0.1 You are in good company
<%=time_tag post.updated_at, "data-local": "time", "data-format": "%B %e, %Y %l:%M%P" %>
>> Rails 8.0.1 You are in good company
And we're gonna start local time here. And in the local time, we're gonna use it, and we're gonna use it for adding the updated at timestamp here. And as you can see here, we're just adding a time tag that's just a vanilla HTML tag that has a data local time that's what activates that local time JavaScript set up.
>> Rails 8.0.1 You are in good company
We're including trix and action text to give the WYSIWYG, and now we're gonna add that local text package as well. "import LocalTime from 'local-time' LocalTime.start()"
>> Rails 8.0.1 You are in good company
So, we can do that using the import map pin command. And as you see, now that I hop back into our config import map, we've added the local text pin at the bottom, version 3.0.2. It pulled that straight off NPN, it downloaded that as a vendor dependency that we can check into our version control system. And now, we don't have any runtime dependency whatsoever on NPN, or anything else like that.
>> Rails 8.0.1 You are in good company
bin/importmap pin local-time;
>> Rails 8.0.1 You are in good company
CUT TO:
INT. TIMMY'S TAP -- DAY Timmy's Tap is a local watering hole, not unlike the L Street Bar. Sean is at the bar, telling a joke to TIMMY (45) the owner of the place, and several other REGULARS.
>> Good Will Hunting (1997)Movie Script
INT. L STREET BAR & GRILLE, SOUTH BOSTON -- NIGHT The bar is a bit more crowded than usual. Will and Chuckie walk back to their table, carrying beers. They pass a table of GIRLS, local regulars getting just as bombed as the guys.
>> Good Will Hunting (1997)Movie Script
Looks like I'll have to take the Stamford local.
>> Madagascar (2005)Movie Script
No, I don't because I can't try on clothes online. it's hard to know if they would really fit me or not. It's much easier to go to a local clothing shop, try the clothes on and make sure they fit me well.
>> questions
Sam Benton, the local butcher, had lost his wallet while taking his savings to the post office.
当地屠夫萨姆·本顿在把积蓄带到邮局时丢了钱包。
>> 45-A Clear Conscience