词汇:finally
adv. 终于;最后;决定性地
相关场景
- He continues to kick, and Kwan continues to look at the door. Finally, the student stops kicking, half-heartedly bows to the master, and then moves to the side of the workout room. Kwan doesn't know he's gone. Kwan turns around, forgetting for a moment what he is doing, and comes face to face with the mother of a student, MRS. RODRIGUEZ, and she is holding a uniform of some sort. She smiles widely at him and holds up the uniform. It is beautiful, obviously hand made, and on the back is embroidered: "Kwan's Shaolin" and underneath that is "Drew Carson". Kwan takes in the entire outfit, while the rest of the class is gathering around to have a look. They are all very impressed.>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
- CUT TO:
- PRINCE HUMPERDINCK Just stunned. Finally, softly, he begins to talk.>> The Princess Bride Movie Script
- CUT TO:
- A WILD STRETCH OF TERRAIN The Man In Black comes running into view, still dragging Buttercup, who sometimes stumbles, but he keeps forcing her along. Finally, when she is close to exhaustion, he lets go of her.>> The Princess Bride Movie Script
- INIGO:
- walking away. Finally he goes back to cliff edge, starts to talk. It's instant death if the Man In Black falls, but neither gives that possibility much credence. This is our two heroes meeting. They don't know it yet; but that's what it is.>> The Princess Bride Movie Script
- INIGO:
- hurrying to FEZZIK. He straps a harness to him, then lifts Buttercup and Vizzini in the harness. Finally, he himself gets in the harness. All three are strapped to FEZZIK like papooses.>> The Princess Bride Movie Script
- We're telling you now because... we finally have communication with him... and a viable rescue plan.
我们现在告诉你是因为。。。我们终于和他取得了联系。。。以及一个可行的救援计划。>> 火星救援 The Martian (2015) Movie Script- “Why, Captain,” Dillard said in his hoarse whisper, “did you and the boys finally get back?” “Not the boys,” Call said. “Just me. What happened to the saloon?” He could see that he had been right—the general store was still there, but the Dry Bean was gone.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- Besides, Augustus’s name wasn’t on the sign, though it was his grave. No one might ever realize that it was his grave. Call walked back up the hill and got out his knife, thinking he might carve the name on the other side of the board, but the old board was so dry and splintery that he felt he might destroy it altogether if he worked on it much. Finally he just scratched A.M. on the other side of the board. It wasn’t much, and it wouldn’t last, he knew. Somebody would just get irritated at not finding the livery stable and bust the sign up anyway. In any case, Gus was where he had decided he wanted to be, and they had both known many fine men who lay in unmarked graves.
此外,虽然这是奥古斯都的坟墓,但招牌上没有奥古斯都的名字。没有人会意识到这是他的坟墓。Call走回山上,拿出刀子,以为他可能会在木板的另一边刻上这个名字,但那块旧木板太干太碎了,他觉得如果他再努力,可能会把它彻底毁掉。最后,他只是在黑板的另一边划了个上午。他知道,这并不多,也不会持续太久。有人会因为没有找到稳定的制服而生气,不管怎样都会破坏注册。无论如何,格斯是他决定要去的地方,他们都认识许多躺在没有标记的坟墓里的好人。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- By the time he finally rode onto the little hill with the live oaks above the Guadalupe, the sign was about gone. The Latin motto, of which Augustus had been so proud, being at the bottom, had long since been broken off. The part about the pigs was gone, and the part about what they rented and sold, and Deets’s name as well. Most of Pea Eye’s name had flaked off, and his own also. Call hoped to save the plank where Gus had written his own name, but the rope he had tied the body with had rubbed out most of the lettering. In fact, the sign was not much more than a collection of splinters, two of which Call got in his hand as he was untying Gus. Only the top of the sign, the part that said “Hat Creek Cattle Company and Livery Emporium” was still readable.
当他终于骑上瓜达卢佩上方有活橡树的小山时,标志已经不见了。奥古斯都一直引以为傲的拉丁语座右铭,位于最底层,早已被打破。关于猪的部分已经消失了,关于它们出租和出售的部分,以及Deets的名字也消失了。Pea Eye的大部分名字都消失了,他自己的名字也消失了。Call希望能保住格斯写自己名字的木板,但他绑在尸体上的绳子已经擦掉了大部分的字迹。事实上,这个标志只不过是一堆碎片,Call在解开格斯的绳子时,手里拿着两块碎片。只有标志的顶部,上面写着“帽溪牛公司和Livery Emporium”的部分仍然可读。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- Several times he thought he glimpsed Indians slipping over a ridge or behind distant yucca, but could never be sure. Soon he felt feverish and began to distrust his own eyesight. In the shining mirages ahead he thought he saw horsemen, who never appeared. Once he thought he saw Deets, and another time Blue Duck. He decided his reason must be going and began to blame Gus for it all. Gus had spent a lifetime trying to get him into situations that confused him, and had finally succeeded.
有几次,他以为自己瞥见印第安人从山脊上或远处的丝兰后面溜走了,但永远无法确定。不久,他感到发烧,开始怀疑自己的视力。在前方闪闪发光的海市蜃楼中,他仿佛看到了从未出现过的骑兵。有一次他以为他看到了迪茨,还有一次是蓝鸭。他决定自己的理由一定会消失,并开始把这一切归咎于格斯。格斯花了一辈子的时间试图让他陷入困惑的境地,最终成功了。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- The narrow-channeled Pecos was running and the coffin was underwater. Call finally cut it loose, and with the help of Greasy dragged it from the mud. He knew he was in a fine fix, for it was still five hundred miles to the south Guadalupe and the buggy was ruined. For all he knew, more Indians might arrive at any moment, which meant that he had to work looking over his shoulder. He managed to drag the coffin over, but it was a sorry, muddy affair by the time he was done.
狭窄的通道佩科斯正在奔跑,棺材在水下。Call终于松开了它,在Greasy的帮助下把它从泥里拖了出来。他知道自己处境很好,因为瓜达卢佩以南还有五百英里,马车已经毁了。据他所知,随时都可能有更多的印度人到达,这意味着他不得不回头看看。他设法把棺材拖过来,但当他把棺材拖完的时候,这已经是一件令人遗憾的、泥泞的事情了。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- Owensby ran down the stairs and insisted that they carry Blue Duck up and string him from the gallows. “By God, I said he’d hang, and he’ll hang,” he said. Many of the spectators were so afraid of the outlaw that they wouldn’t touch him, even dead. Six men who were too drunk to be spooked finally carried him up and left him dangling above the crowd.
欧文斯比跑下楼梯,坚持要他们把蓝鸭抬上去,把他从绞刑架上绑起来。“天哪,我说过他会被绞死的,他也会被绞死,”他说。许多观众非常害怕这个歹徒,以至于他们不会碰他,甚至不会碰他。六个醉得不敢害怕的男人终于把他抱了起来,让他在人群中晃来晃去。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- Call walked out alone and knelt by the two men. Finally a few others joined him. Blue Duck was stone dead, his eyes wide open, the cruel smile still on his lips. Decker was broken to bits and spitting blood already—he wouldn’t last long.
Call独自走出去,跪在那两个人身边。最后,又有几个人加入了他。蓝鸭已经死了,眼睛睁得大大的,嘴唇上还挂着残忍的笑容。戴克已经摔成碎片,吐血了——他活不了多久了。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- In one week in Kansas he ran into eight cattle herds—he would no sooner pass one than he encountered another. The only advantage to him was that the trail bosses were generous with wire and pliers. The Miles City buggy had been patched so many times that it was mostly wire by then, Call felt. He knew it would never make Texas, but he determined to keep going as long as he could—what he would do when it finally fell apart he didn’t know.
在堪萨斯州的一周里,他遇到了八个牛群——他一经过一个,就遇到了另一个。对他来说,唯一的优势是步道老板们慷慨地用铁丝和钳子。Call感觉到,Miles City越野车已经打了很多次补丁,当时大部分都是电线。他知道它永远不会让得克萨斯州,但他决心尽可能长时间地继续前进——当它最终崩溃时,他会怎么做,他不知道。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- “For that girl’s sake I wish you’d forget your promise, Mister Call,” Clara said finally.
“看在那个女孩的份上,我希望你忘记你的承诺,通话先生,”克拉拉最后说。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- Pea Eye and Needle followed Newt silently. Pea Eye felt old and frightened. In a few minutes the whole ground of his life had shifted, and he felt stricken with foreboding. For thirty years the Captain had been there to give orders, and frequently the orders had kept them alive. He had always been with the Captain, and yet now he wasn’t. He couldn’t understand why the Captain had given Newt the horse, the gun and the watch. The business of the ax, and what he had heard when retrieving it, was forgotten—it had puzzled him so long that it had finally just slipped from his mind.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “Do what?” he asked finally.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- That night he wondered if he ought to leave. He could not stay around Clara without nursing hopes, and yet he could detect no sign that she cared about him. Sometimes he thought she did, but when he thought it over he always concluded that he had just been imagining things. Her remarks to him generally had a stinging quality, but he would often not realize he had been stung until after she left the scene. Working together in the lots, which they did whenever the weather was decent, she often lectured him on his behavior with the horses. She didn’t feel he paid close attention to them. July was at a loss to know how anyone could pay close attention to a horse when she was around, and yet the more his eyes turned to her the worse he did with the horses and the more disgusted she grew. His eyes would turn to her, though. She had taken to wearing her husband’s old coat and overshoes, both much too big for her. She wouldn’t wear gloves—she claimed the horses didn’t like it—and her large bony hands often got so cold she would have to stick them under the coat for a few minutes to warm them. She wore a variety of caps that she had ordered from somewhere—apparently she liked caps as much as she liked cake. None of them were particularly suited to a Nebraska winter. Her favorite one was an old Army cap Cholo had picked up on the plains somewhere. Sometimes Clara would tie a wool scarf over it to keep her ears warm, but usually the scarf came untied in the course of working with the horses, so that when they walked back up for a meal her hair was usually spilling over the collar of the big coat. Yet July couldn’t stop his eyes from feasting on her. He thought she was wonderfully beautiful, so beautiful that merely to walk with her from the lots to the house, when she was in a good mood, was enough to make him give up for another month all thought of leaving. He told himself that just being able to work with her was enough. And yet, it wasn’t—which is why the question finally forced itself out. He was miserable all night, for she hadn’t answered the question. But he had spoken the words and revealed what he wanted. He supposed she would think worse of him than she already did, once she thought it over.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- When the Captain returned a week later with an order for three hundred beeves to be delivered to Fort Benton by Christmas, Newt was in the little sapling corral they had built, working with a hammer-headed bay. He looked nervously at the Captain, expecting to be reprimanded for changing jobs, but Call merely sat on the Hell Bitch and watched. Newt tried to ignore the fact that he was there—he didn’t want to get nervous and upset the bay. He had discovered that if he talked a lot and was soothing in what he said it had a good effect on the horse he was working with. He murmured to the bay while the Captain watched. Finally Call dismounted and unsaddled. It pleased him to see the quiet way the boy worked. He had never been one for talk when there was work to be done—it was his big point of difference with Gus, who could do nothing without talking. He was glad the boy was inclined to his way. When they drove the beeves to Fort Benton he took Newt and two other men with him.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- A few days later they finally came to the Milk River. It was a crisp fall day, and most of the men were wearing their new coats. The slopes of the mountains to the west were covered with snow.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- Gus slept through the morning, fitful and feverish. Call didn’t expect him to wake. He didn’t leave the room. He was finally eating the plate of cold venison when Gus came to his senses briefly.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- He hobbled over the plain through the long afternoon and twilight, finally collapsing sometime in the night. His hand slipped off the crutch and he felt it falling from him. In stooping to reach for it, he fell face down, unconscious before he hit the ground. In his dreams he was with Lorena, in the tent on the hot Kansas plains. He longed for her to cool him somehow, touch him with her cool hand, but though she smiled, she didn’t cool him. The world had become red, as though the sun had swollen and absorbed it. He felt as if he were lying on the surface of the red sun as it looked at sunset when it sank into the plain.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- Call untied his slicker from his saddle and covered Pea Eye with it. Pea Eye immediately felt better. He tried to button the slicker so his dingus wouldn’t show, but his fingers shook and Dish Boggett finally did it for him.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- His biggest piece of luck came late that day when he was able to knock over a big prairie chicken with a rock. He only broke the bird’s wing and had to chase it through the grass a long way, but the bird tired before he did, and he finally caught it, skinned it and ate it raw. He rested three hours and then hobbled on through another night.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “Well, you are, though,” Augustus said. “Trod carefully.” It was then that the conviction struck Pea Eye that he would never see Gus alive again. Mainly what they were into was just another Indian fight, and all of those had inconveniences. But Gus had never sustained a wound before that Pea could remember. The arrows and bullets that had missed him so many times had finally found him.After the handshake, Gus treated him as if he were already gone. He didn’t offer any messages or say another word. Pea Eye wanted to say something else, but couldn’t think what. Feeling very disconsolate, he waded into the cold water. It was far colder than he had supposed. His legs at once felt numb. He looked back once and could dimly see the cave, but not Gus.>> Lonesome Dove 孤鸽镇