词汇:south
n. 南方,南边;南部
相关场景
(very autocratic, deep South, gentlemanly man) There was always a buffer, someone in between you who gave you orders.
>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
(非常专制,南方腹地,绅士风度的人)总有一个缓冲区,在你们之间有人给你们下达命令。
INT. TROPICOR NIGHT CLUB - VIEW ON THE SHOW - NIGHT A Havana extravaganza, with tall, beautiful showgirls done up in flamboyant, 'South-of-the-Border' Carmen Miranda costumes; the lead singer is a six foot blonde doing "Rum and Coca Cola" in that style. Her name is YOLANDA.
>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
Robert Allen, of South American Sugar. Mr. Nash of the American State Department. And Mr. Hyman Roth of Miami, and Michael Corleone of Nevada representing our Associates in Tourism and Leisure Activities.
>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
My husband goes bankrupt and runs off to South America, leaving his wife and little daughter penniless.
>> 1900 Movie Script
>> 1900 Movie Script
Uh, we're also in final coordination with RC South to develop an ops box in the seams existing along the provincial border.
>> 战争机器 War Machine (2017) Movie Script
>> 战争机器 War Machine (2017) Movie Script
Sonic! Please do it! South Island... No, the entire planet is depending on you!
>> 刺猬索尼克 1996 Sonic the Hedgehog Movie Script
>> 刺猬索尼克 1996 Sonic the Hedgehog Movie Script
You kidnaped them so you could take over South Island, didn't you?
>> 刺猬索尼克 1996 Sonic the Hedgehog Movie Script
>> 刺猬索尼克 1996 Sonic the Hedgehog Movie Script
Everything is going to go south and you're going to say, "This is it.
>> 火星救援 The Martian (2015) Movie Script
>> 火星救援 The Martian (2015) Movie Script
一切都会消失,你会说,“就是这样。
在某个时刻,一切都会离你而去。
Call turned south toward San Antonio, thinking he might find a doctor. But when he came to the town he turned and went around it, spooked at the thought of all the people. He didn’t want to go among such a lot of people with his mind so shaky. He rode the weary dun on south, feeling that he might just as well go to Lonesome Dove as anywhere.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
电话转向南方,指向圣安东尼奥,以为他可能会找到医生。但当他来到镇上时,一想到所有的人,他就吓了一跳,绕着镇转了一圈。他不想在头脑如此不稳定的情况下与这么多人交往。他骑着疲惫的沙丘向南走,觉得去孤独的鸽子和去任何地方一样好。
The narrow-channeled Pecos was running and the coffin was underwater. Call finally cut it loose, and with the help of Greasy dragged it from the mud. He knew he was in a fine fix, for it was still five hundred miles to the south Guadalupe and the buggy was ruined. For all he knew, more Indians might arrive at any moment, which meant that he had to work looking over his shoulder. He managed to drag the coffin over, but it was a sorry, muddy affair by the time he was done.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
狭窄的通道佩科斯正在奔跑,棺材在水下。Call终于松开了它,在Greasy的帮助下把它从泥里拖了出来。他知道自己处境很好,因为瓜达卢佩以南还有五百英里,马车已经毁了。据他所知,随时都可能有更多的印度人到达,这意味着他不得不回头看看。他设法把棺材拖过来,但当他把棺材拖完的时候,这已经是一件令人遗憾的、泥泞的事情了。
It was a dry year, the grass of the llano brown, the long plain shimmering with mirages. Call followed the Pecos, down through Bosque Redondo and south through New Mexico. He knew it was dangerous—in such a year, Indians might follow the river too. But he feared the drought worse. At night lightning flickered high above the plains; thunder rumbledbut no rain fell. The days were dull and hot, and he saw no one—just an occasional antelope. His animals were tiring, and so was he. He tried driving at night but had to give it up—too often he would nod off, and once came within an ace of smashing a buggy wheel. The coffin was sprung from so much bouncing and began to leak a fine trail of salt.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
那是一个干旱的年份,拉诺岛的草是棕色的,长长的平原上布满了海市蜃楼。电话跟着佩科斯河,穿过博斯克雷东多,向南穿过新墨西哥州。他知道这很危险——在这样的一年里,印第安人也可能会沿河而行。但他担心干旱会更严重。夜晚,闪电在平原上空闪烁;雷声隆隆,但没有下雨。天气又闷又热,他什么也没看见,只是偶尔看到一只羚羊。他的动物很累,他也是。他试着在晚上开车,但不得不放弃——他经常打盹,有一次差点摔坏一个车轮。棺材从这么大的弹跳中弹了出来,开始漏出一条细小的盐迹。
“We traveled together,” Call said. He did not want to talk about Gus with the old man, or anyone. He wanted to get on, but he was cordial and rode with the Crow because he felt that if he were discourteous some of the young bucks might try to make sport with him farther south, when he was out of range of the old chief’s protection.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
The weather improved the next day and he rode for a time beside a hundred or so Crow Indians who were traveling south. The Crow were friendly, and their old chief, a dried-up little man with a great appetite for tobacco and talk, tried to get Call to camp with them. They were all interested in the fact that he was traveling with a coffin and asked him many questions about the man inside it.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
第二天天气好转了,他和大约一百名向南旅行的乌鸦印第安人一起骑行了一段时间。乌鸦很友好,他们的老首领,一个干瘪的小个子男人,对烟草和谈话有着极大的欲望,试图让Call和他们一起露营。他们都对他带着棺材旅行这一事实感兴趣,并问了他很多关于里面那个人的问题。
Call promptly paid him his wages, much to Soupy’s astonishment. He had never imagined such an outcome. “Why, Captain, I don’t want to leave,” he said plaintively. “I got nothing to go to back down south.” “Then give me back the money and behave yourself,” Call said. “I decide who’ll do what around here.” “I know, Captain,” Soupy said. He was aware that he had chosen a bad moment to make his scene—right after breakfast, with many of the hands standing around.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
Call迅速支付了他的工资,这让Soupy大为惊讶。他从未想象过这样的结果。“为什么,船长,我不想离开,”他悲伤地说。“我没有什么可以回去南方的。”“那就把钱还给我,规矩点,”Call说。“我决定谁在这里做什么。”“我知道,船长,”Soupy说。他意识到自己选择了一个糟糕的时机来表演——早餐后,许多人都站在那里。
That winter there were several such trips—not merely to Fort Benton but to Fort Buford as well. Once when they arrived at Fort Benton the Army had just trailed in a bunch of raw, half-broken horses from the south. When they brought inbeeves, the fort was always full of Indians, and there was much bargaining over how the beeves would be divided between the Major and an old Blackfoot chief the soldiers call Saw, because of the sharpness of his features. Some Blood Indians were there too on this occasion, and Call felt angry—he knew he was seeing some of the warriors who had killed Gus. When the Indians left he felt like tracking them and revenging his friend—though he didn’t know which braves had done it. He held back, but it made him uneasy to leave an attack unanswered.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“So long, boys,” he said. “Look for me south of the Brazos if you ever get home.” Then he touched Sugar with his spurs and was soon only a black speck on the snow.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
Old Hugh Auld came and went at will on his spotted pony. Though he talked constantly while he was with the crew, he often developed what he called lonesome feelings and disappeared for ten days at a time. Once in a prolonged warm spell he came racing in excitedly and informed Call that there was a herd of wild horses grazing only twenty miles to the south.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
>> Lonesome Dove 孤鸽镇