词汇:ranger
n. 突击队员;漫游者;骑警;别动队员
相关场景
- GRACE:
- Or what, Ranger Rick? You gonna shoot me?>> 阿凡达 Avatar Movie Script
- ELROND (cont'd) Put aside the Ranger - become who you were born to be - take the Dimhplt Road.>> 指环王3:王者归来The Lord of the Rings: The Return of the King Movie Script
- ANGLE ON:
- The HIDEOUSLY deformed features of GOTHMOG standing over the prone figure of the INJURED RANGER.>> 指环王3:王者归来The Lord of the Rings: The Return of the King Movie Script
- DENETHOR (cont'd) (contemptuous) I know who rides with Theoden of Rohan. Oh, yes. Word has reached my ears of this Aragorn, son of Arathorn, and I tell you now, I will not bow to this Ranger from the North - last of a ragged house, long bereft of Lordship.>> 指环王3:王者归来The Lord of the Rings: The Return of the King Movie Script
- [Sam shakes the ranger’s hand from his shoulder. Frodo looks up at Faramir with gladness. Over in the realm of Rohan, Gandalf, Théoden and company ride to the top of a slope, looking towards the Mountain of Fire in the distance.]>> 指环王2:双塔奇兵The Lord of the Rings: The Two Towers Movie Script
- RANGER 2 Mordor has come.>> 指环王2:双塔奇兵The Lord of the Rings: The Two Towers Movie Script
- [Faramir and company draws close to Osgiliath.] RANGER 1 Look! Osgiliath burns!>> 指环王2:双塔奇兵The Lord of the Rings: The Two Towers Movie Script
- Suddenly someone comes up to him.] GONDORIAN RANGER Captain Faramir. [whispers] We found the third one.>> 指环王2:双塔奇兵The Lord of the Rings: The Two Towers Movie Script
- [The hobbits are unbound and blindfolds taken off them by Damrod and another ranger. Sam and Frodo find themselves in a cave behind a waterfall, with Damrod sitting behind them on a rock constantly watching them. Faramir comes up to them and sits.].>> 指环王2:双塔奇兵The Lord of the Rings: The Two Towers Movie Script
- [We see Faramir and Gondorian rangers with the captured Frodo and Sam.] GALADRIEL (V.O.) Men, who are so easily seduced by its power. The young captain of Gondor has but to extend his hands, take the Ring for his own and the world will fall.>> 指环王2:双塔奇兵The Lord of the Rings: The Two Towers Movie Script
- [He charges at Faramir but is grabbed by another ranger and thrown down. A sword appears at his throat. Faramir appears.]>> 指环王2:双塔奇兵The Lord of the Rings: The Two Towers Movie Script
- [Frodo runs right into a Gondorian Ranger, who grabs hold of him and throws him onto his back. Sam sees Frodo in danger and grapples for his sword]>> 指环王2:双塔奇兵The Lord of the Rings: The Two Towers Movie Script
- Cloaked rangers are firing deadly arrows at the soldiers and Oliphaunts from behind bushes. One of the Oliphaunts starts trumpeting and stomping towards Frodo and Sam, swinging his huge trunk and tusks. Faramir takes aim and shoots a soldier. He falls from the Oliphaunt and lands right behind Frodo and Sam, dead.]>> 指环王2:双塔奇兵The Lord of the Rings: The Two Towers Movie Script
- LEGOLAS:
- This is no mere Ranger. He is Aragorn, son of Arathorn. You owe him your allegiance.>> 指环王1:护戒使者 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Movie Script
- BOROMIR:
- And what would a ranger know of this matter?>> 指环王1:护戒使者 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Movie Script
- ARWEN (O.S.) What is this? A Ranger caught off his guard?>> 指环王1:护戒使者 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Movie Script
- I'm a goddamn Ranger, Frank.>> 战争机器 War Machine (2017) Movie Script
- Although how he made it through Ranger school, I have no idea.>> 战争机器 War Machine (2017) Movie Script
- He was a Ranger.>> 战争机器 War Machine (2017) Movie Script
- Ranger school in '79.>> 战争机器 War Machine (2017) Movie Script
- “But, Captain,” the boy said. “They say you were the most famous Ranger. They say you’ve carried Captain McCrae three thousand miles just to bury him. They say you started the first ranch in Montana. My boss will fire me if I don’t talk to you. They say you’re a man of vision.” “Yes, a hell of a vision,” Call said. He was forced to put spurs to the dun to get away from the boy, who stood scribbling on a pad.
“但是,船长,”男孩说。“他们说你是最著名的游骑兵。他们说你背着麦克雷上尉走了三千英里,只是为了埋葬他。他们说,你在蒙大拿州建立了第一个牧场。如果我不跟你说话,我的老板会解雇我的。他们说:你是一个有远见的人。”“是的,一个有远见卓识的人,”Call说。他被迫用马刺戳住那个站在垫子上乱涂乱画的男孩。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- “I should have caught him and cooked him when I had the chance,” Blue Duck said.“He would have killed you,” Call said; annoyed by the man’s insolent tone. “Or I would have, if need be.” Blue Duck smiled. “I raped women and stole children and burned houses and shot men and run off horses and killed cattle and robbed who I pleased, all over your territory, ever since you been a law,” he said. “And you never even had a good look at me until today. I don’t reckon you would have killed me.” Sheriff Owensby reddened, embarrassed that the man would insult a famous Ranger, but there was little he could do about it. Call knew there was truth in what Blue Duck said, and merely stood looking at the man, who was larger than he had supposed. His head was huge and his eyes cold as snake’s eyes.
“我应该抓住他,趁有机会把他煮熟,”蓝鸭说。“他会杀了你的,”Call说;被那人傲慢的语气惹恼了。“或者,如果需要的话,我会的。”蓝鸭笑着说。他说:“自从你们成为法律以来,我在你们的领土上强奸了妇女,偷走了孩子,烧毁了房屋,枪杀了男人,跑下马,杀牛,抢劫了我喜欢的人。”。“直到今天,你才好好地看了我一眼。我想你不会杀了我的。”欧文斯比警长脸红了,他很尴尬,因为那人会侮辱一位著名的游骑兵,但他对此无能为力。Call知道蓝鸭说的是真的,只是站在那里看着那个比他想象的要大的人。他的头很大,眼睛冷得像蛇的眼睛。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- And yet, when he looked at Newt, standing there in the cold wind, with Canada behind him, Call found he couldn’t speak at all. It was as if his whole life had suddenly lodged in his throat, a raw bite he could neither spit out nor swallow. He had once seen a Ranger choke to death on a tough bite of buffalo meat, and he felt that he was choking, too—choking on himself. He felt he had failed in all he had tried to be: the good boy standing there was evidence of it. The shame he felt was so strong it stopped the words in his throat. Night after night, sitting in front of Wilbarger’s tent, he had struggled with thoughts so bitter that he had not even felt the Montana cold. All his life he had preached honesty to his men and had summarily discharged those who were not capable of it, though they had mostly only lied about duties neglected or orders sloppily executed. He himself was far worse, for he had been dishonest about his own son, who stood not ten feet away, holding the reins of the Hell Bitch.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- With her, it was different. He had never raised a hand to her, though she provoked him often, and deeply. Perhaps it was because he had never quite believed that she would marry him, or never quite understood why she had. The shadow of Augustus McCrae had hung over their courtship; Bob had never known why she chose him over the famous Ranger, or over any of the other men she could have had. In her day she had been the most sought-after girl in Texas, and yet she had married him, and followed him to the Nebraska plains, and stayed and worked beside him. It was hard country for women, Bob knew that. Women died, went crazy or left. The wife of their nearest neighbor, Maude Jones, had killed herself with a shotgun one morning, leaving a note which merely said, “Can’t stand listening to this wind no more.” Maude had had a husband and four children, but had killed herself anyway. For a time, Clara had taken in the children, until their grandparents in Missouri came for them. Len Jones, Maude’s husband, soon drank himself into poverty. He fell out of his wagon drunk one night and froze to death not two hundred yards from a saloon.
和她在一起,情况就不同了。他从未向她举手,尽管她经常深深地激怒他。也许是因为他从来没有完全相信她会嫁给他,或者从来没有完全理解她为什么会嫁给他。奥古斯特·麦克雷的影子笼罩着他们的求爱;鲍勃从来不知道她为什么选择他而不是著名的游侠,或者她本可以拥有的任何其他男人。在她那个时代,她是得克萨斯州最受欢迎的女孩,但她嫁给了他,跟着他去了内布拉斯加州平原,在他身边呆着工作。鲍勃知道,这对女人来说是个艰难的国家。女人死了,疯了,或者离开了。一天早上,他们最近的邻居莫德·琼斯的妻子用霰弹枪自杀,留下一张纸条,上面只写着:“再也受不了这风了。”莫德有一个丈夫和四个孩子,但还是自杀了。有一段时间,克拉拉收留了孩子们,直到他们在密苏里州的祖父母来接他们。莫德的丈夫伦琼斯很快就喝得酩酊大醉,陷入了贫困。一天晚上,他醉醺醺地从马车上掉下来,在离酒馆不到两百码的地方冻死了。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- “Didn’t you ranger?” Dan asked, when he heard Jake’s name.>> Lonesome Dove 孤鸽镇