词汇:leg

n. 腿;支柱

相关场景

Make sure they work on the right leg, Jim.
>> 美国往事Once Upon a Time in America Movie Script
Don't worry, with one leg a little shy, you're gonna take giant steps.
>> 美国往事Once Upon a Time in America Movie Script
But the one-legged man only turned out to be Dillard Brawley, the barber who had ruined his voice screeching the time he and Gus had had to take off his leg.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
The minute Call saw the man he knew it was unlikely. Blue Duck had been shot in the shoulder and leg, and had a greasy rag wound around his forehead, covering another wound. Call had never seen a man so draped in chains. He was handcuffed; each leg was heavily chained; and the chains draped around his torso were bolted to the wall. Two deputies with Winchesters kept constant watch. Despite the chains and bars, Call judged that both were scared to death.
Call一看到那个人,就知道这不太可能。蓝鸭的肩膀和腿中枪,额头上有一块油腻的抹布,盖住了另一个伤口。Call从未见过一个戴着镣铐的男人。他被戴上手铐;每条腿都被重重地锁住了;挂在他身上的链子都栓在墙上了。温彻斯特的两名副手一直在监视。尽管有铁链和栅栏,Call判断两人都吓得要死。
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“Nothing, Betsey,” Clara said. “Just a crazy woman talking to herself.” “Martin acts like he’s got a stomach-ache,” Betsey complained. “You didn’t have to look so mean at him, Ma.” Clara turned for a moment. “I won’t have him spitting out food,” she said. “The reason men are awful is because some woman has spoiled them. Martin’s going to learn manners if he learns nothing else.” “I don’t think men are awful,” Betsey said. “Dish ain’t.” “Let me be, Betsey,” Clara said. “Put Martin to bed.” She opened the letter—just a few words in a scrawling hand: Dear Clara—I would be obliged if you’d look after Lorie. I fear she’ll take this hard.I’m down to one leg now and this life is fading fast, so I can’t say more. Good luck to you and your gals, I hope you do well with the horses.Gus Clara went out on her porch and sat, twisting her hands, for an hour. She could see that the men were below, still smoking, but they were silent. It’s too much death, she thought. Why does it keep coming to me?
“没什么,贝琪,”克拉拉说。“只是一个疯狂的女人在自言自语。”“马丁表现得好像胃疼,”贝琪抱怨道。“妈妈,你不必对他那么刻薄。”克拉拉转过身来。“我不会让他吐出食物的,”她说。“男人之所以糟糕,是因为有些女人宠坏了他们。如果马丁什么也学不到,他就会学会礼貌。”“我不认为男人糟糕,”贝齐说。“菜不行。”“让我来吧,贝琪,”克拉拉说。“让马丁上床睡觉。”她打开信,用潦草的笔迹写了几句话:亲爱的克拉拉,如果你能照顾洛丽,我将不胜感激。我担心她会很难过的。我现在只剩下一条腿了,生活正在迅速消逝,所以我不能再说了。祝你和你的女儿们好运,我希望你和马相处得很好。格斯·克拉拉走到门廊上,扭着手坐了一个小时。她可以看到下面的男人还在抽烟,但他们沉默不语。这是太多的死亡,她想。为什么它一直朝我走来?
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“We’ve mostly kept him,” he said, avoiding Call’s eye; “I had him repacked. He had done lost that leg before he died anyway.” “It was in the coffin when I left here,” Call said. He didn’t care to discuss the matter with the man. Instead, he found the carpenter who had built the coffin in the first place and had him reinforce it with strong planks. The result was a heavy piece of work.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
Feeling that it was pointless, but acting from force of habit, they pulled the two stuck heifers from the Milk River mud.IN MILES CITY, Call found that the storage of Augustus’s remains had been bungled. Something had broken into the shed and knocked the coffin off the barrels. In the doctor’s opinion it had probably been a wolverine, or possibly a cougar. The coffin had splintered and the varmint had run off with the amputated leg. The mistake wasn’t discovered until after a blizzard had passed through, so of course the leg had not been recovered.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
All the men were annoyed with Captain Call because he told of Gus’s dying brusquely, got himself a little food and rode away to be alone, as he always did in the evening. His account was pregnant with mysteries, and the men spent all night discussing them. Why had Gus refused to have the other leg amputated, in the face of plain warnings?
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“I don’t know how he’ll do,” the undertaker said. “If he weren’t a human you could smoke him, like a ham.” “I’ll try salt and charcoal,” Call said.When the coffin was ready, Call bought a fine bandana to cover Gus’s face with. Dr. Mobley brought in the leg he had removed, wrapped in some burlap and soaked in formaldehyde to cover the smell. A bartender and the blacksmith helped pack the charcoal in. Call felt very awkward, though everyone was relaxed and cheerful. Once Gus was well covered, they filled the coffin to the top with salt and nailed it shut. Call gave the extra salt to the drunk at the hardware store to compensate him a little for the use of his wagon. They carried the coffin around and put it in the doctor’s harness shed on top of two empty barrels.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
The Hell Bitch looked up when he came into the livery stable, where he had put her. He felt an impulse to saddle her and ride out into the country, but weariness overcame him and he threw his bedroll on some straw and lay down. He couldn’t sleep, though. He regretted not trying harder to save Gus. He should have disarmed him at once and seen that the other leg was amputated. Of course, Gus might have shot him, but he felt he should have taken the risk.
当地狱婊子走进他放她的马厩时,他抬起头来。他有一种冲动,想给她套上马鞍,骑马到乡下去,但他感到疲倦,于是把床单扔在稻草上躺下。不过,他睡不着。他后悔没有更加努力地救格斯。他应该立刻解除他的武装,并看到另一条腿被截肢了。当然,格斯可能开枪打死了他,但他觉得自己应该冒这个险。
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“People have their whimsies,” he said. “Your friend was a crazy patient. I imagine we’d have quarreled if he’d lived.” “I imagine,” Call said. “But I intend to honor the wish.” “We’ll pack him in charcoal and salt,” the doctor said. “It’ll take a barrel or two. Luckily there’s a good salt lick not far from here.” “I may need to leave him all winter,” Call said. “Is there a place I could store him?” “My harness shed would do fine,” the doctor said. “It’s well ventilated, and he’ll keep better in the cool. Do you want his other leg?” “Well, where is it?” Call asked, startled.
“人们有他们的奇思妙想,”他说。“你的朋友是个疯狂的病人。我想如果他活着,我们会吵架的。”“我想,”Call说。“但我打算实现这个愿望。”“我们会用木炭和盐把他包起来,”医生说。“这需要一两桶。幸运的是,离这里不远有一个很好的盐舔点。”“我可能需要整个冬天都离开他,”Call说。“有地方可以存放它吗?”“我的马具棚可以,”医生说。“这里通风很好,他在凉爽的地方会保持得更好。你想要他的另一条腿吗?”“好吧,它在哪里?”Call吃惊地问。
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
Call felt bad for having dozed. He saw that one of Gus’s notes to the women was still on the bed. There was blood on it, but not much. Call wiped the note carefully on his pants leg before going downstairs.
打了个盹,打电话感觉很不舒服。他看到格斯给女人们写的一封信还在床上。上面有血迹,但不多。下楼前,Call小心地擦了擦裤腿上的纸条。
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“You don’t get the point, Woodrow,” Augustus said. “I’ve walked the earth in my pride all these years. If that’s lost, then let the rest be lost with it. There’s certain things my vanity won’t abide.” “That’s all it is, too,” Call said bitterly. “Your goddamn vanity.” He had expected to find Gus wounded, but not to find him dying. The sight affected him so much that he felt weak, of a sudden. When the doctor left the room, he sat down in a chair and took off his hat. He looked at Gus for a long time, trying to think of some argument he might use, but Gus was Gus, and he knew no argument would be of any use. None ever had been. He could either fight him and take off the leg if he won, or else sit and watch him die. The doctor seemed convinced he would die now in any case, though doctors could be wrong in such matters.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“Not to kill,” Augustus said. “But I’ll promise to disable you if you don’t let me be about this leg.” “I never took you for a suicide, Gus,” Call said. “Men have gotten by without legs. Lots of ’em lost legs in the war. You don’t like to do nothing but sit on the porch and drink whiskey anyway. It don’t take legs to do that.” “No, I also like to walk around to the springhouse once in a while, to see if my jug’s cooled proper,” Augustus said. “Or I might want to kick a pig if one aggravates me.” Call saw that it was pointless unless he wanted to risk a fight. Gus had not uncocked the pistol either. Call looked at the doctor to see what he thought.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“I did plead with him, Captain,” Dr. Mobley said. “I told him it should come off. I regret now that I didn’t take it when we took the other.” “You should have,” Call said bluntly. “I would have known to do that, and I ain’t a medical man.” “Don’t berate the man, Woodrow,” Augustus said. “If I had waked up with no legs, I would have shot the first man I saw, and Dr. Joseph C. Mobley was the first man I saw.” “Leaving you a gun was another mistake,” Call said. “But I guess he didn’t know you as well as I do.” He looked at the leg again, and at the doctor. “We could try it now,” he said. “He’s always been strong. He might still live.” Augustus immediately cocked the pistol. “You don’t boss me, Woodrow,” he said. “I’m the one man you don’t boss. You also don’t boss most of the women, but that don’t concern us now.” “I wouldn’t think you’d shoot me for trying to save your life,” Call said quietly. Augustus looked sweaty and unsteady, but the range was short.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“Not too dern slow,” Call said. “We just found Pea Eye yesterday.” He turned back the covers and looked at Augustus’s leg. Dr. Mobley was also in the room. Call stood looking at the black leg a minute. Its meaning was clear enough.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“No, but I can get you venison,” the bartender said. He was as good as his word. Augustus ate and then vomited in a brass spittoon. His leg was as black as the one that had been lost. He went back to the whiskey and from time to time recovered the misty feeling that he had always been so fond of—the feeling that reminded him of Tennessee mornings.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“You won’t need to worry about hardships much longer if you insist on keeping that leg,” Dr. Mobley said somewhat pettishly.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“Listen,” Augustus said. “You can’t have this leg, and if you’re thinking of overpowering me you have to calculate on losing about half the town. I can shoot straight when I’m drunk, too.” “I only want to save your life,” Dr. Mobley said, taking a drink from the first bottle before pouring Augustus a glassful.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
Dr. Mobley chuckled unhappily. “That’s what they say,” he said. He breathed heavily for a time, and then stood up.“I’ll go get the whiskey,” he said. “While I’m about it, I’d advise you to take a sober look at your prospects. If you persist in your attachment to your right leg it’ll be the last opportunity you have to take a sober look at anything.” “Don’t forget to tip that girl,” Augustus said. “Hurry back with my whiskey and bring a glass.” Dr. Mobley turned at the door. “We should operate today,” he said. “Within the hour, in fact, although we could wait long enough for you to get thoroughly drunk, if that would help. There’s men enough around here to hold you down, and I think I could have that leg off in fifteen minutes.” “You ain’t getting that leg,” Augustus said. “I might could get by without the one, but I can’t without both.” “I assure you the alternative is gloomy,” Dr. Mobley said. “Why close your own case? You’ve a taste for music and you seem to have funds. Why not spend the next few years listening to whores play the piano?” “You said the girl was dying,” Augustus said. “Just go get the whiskey.” Dr. Mobley returned a little later with two bottles of whiskey and a glass. A young giant of a man, so tall he had to stoop to get in the room, followed him.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“I understand your attachment to your own appendages,” he said, opening the bandage. He winced when he looked at the wound, but kept working. “I don’t want to cut your other leg off bad enough to get shot in the process. However, you’ll die if you don’t reconsider. That’s a plain fact.” “Go buy me some more whiskey,” Augustus said. “There’s money in my pants. Is that girl playing the piano a whore?” “Yes, her name is Dora,” the doctor said. “Consumptive, I’m afraid. She’ll never see Philadelphia again.” He began to wrap the leg in a clean bandage.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“That girl plays beautifully,” the doctor said. “They say she studied music in Philadelphia when she was younger.” “How old is she now?” Augustus asked. “Maybe I’ll send her a bouquet.” The doctor smiled. “It’s plain you’re a man of spirit,” he said. “That’s good. I’m afraid you’ve a few fractuosities yet to endure.” “A few what?” Augustus asked. “You better introduce yourself before you start talking Latin.” “Dr. Mobley,” the man said. “Joseph C. Mobley, to be precise. The C stands for Cincinnatus.” “More Latin, I guess,” Augustus said. “Explain that first bunch of Latin you talked.” “I mean we’ve got to take off that other leg,” Dr. Mobley said. “I should have done it while you were out, but frankly, getting the left leg off exhausted me.” “It’s a good thing,” Augustus said. “If you’d hacked off my right leg, you’d be the one who was out. I need that right leg.” His gun belt was hanging over a chair nearby, and he reached out and took his pistol from the holster.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“And pass the whiskey, if you can spare any,” Augustus added. “I hope you ain’t thrown my leg away.” The doctor jerked again, as if every statement pricked him.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
Feeling considerable pain, Augustus looked down and saw that his left leg was gone. The stump had been bandaged, but the bandage was leaking. Blood seeped through it, though it was a thick bandage.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“Yes, Mr. Auld was kind enough to loan him to me,” Augustus said, staring the man down. “I’ve a ruined leg and would appreciate it if someone would locate me a medical man quick.” The men walked out and came around the horse. When they saw the leg, one whistled.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇