词汇:cold

adj. 寒冷的;冷淡的,不热情的;失去知觉的

相关场景

EXT DUSK:
OLIVE OIL CO. (WINTER 1945) The light outside is very cold, and beginning to fail. When FREDDIE sees his FATHER coming, he moves back into the driver's seat. The DON moves to the car, and is about to get in when he hesitates, and turns back to the long, open fruit stand near the corner.
>> The Godfather教父 1972 Movie Script
It's kind of cold outside.
>> Spare Parts 拼凑梦想 (2015) Movie Script
I got a cold. 别人传给我的。
>> get and take容易混淆的地方confusing verbs
Usually, the dead grow cold.
>> 1900 Movie Script
What are you doing out there in the cold? Come inside.
>> 1900 Movie Script
''Vroom, roar ''First, second and third gears ''Dry my tears and leave me cold ''Bureaucratic, gray and old'' You like it?
>> 1900 Movie Script
-l'm cold.
>> 1900 Movie Script
They're telling me he's in bed with a cold.
>> 战争机器 War Machine (2017) Movie Script
! But in the end I still maths teacher Can you take my picture? - For - ! Emergency message Do you think that this? - Why, I'm not sure - It does not seem to me more of a personal photo But the substance and seems like he is ! The same view of the quiet, and feeling cold I do not know, probably is - If you were not sure of is Enough - Check out all the databases And you will find a match Well, but'll put it under any report?
>> 致命伴旅 The Tourist (2010) Movie Script
ANGLE ON DREW AND GAO Who are squared off and fighting. They are intense, and the techniques they are throwing are full power. Drew hits Gao, and he bends over. Drew closes, thinking that he has Gao at his mercy. At the last minute, Gao stands up and cold c*cks Drew, who sags to the ground.
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
KWAN:
He hit you so hard, you're delirious. I'll get a cold cloth.
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
Are you cold?
>> 新少林寺 Shaolin (2011)Movie Script
Precisely because it is cold, I am here practising.
>> 新少林寺 Shaolin (2011)Movie Script
The weather is cold, why are you not inside resting?
>> 新少林寺 Shaolin (2011)Movie Script
New Baldy, it's cold, wear this.
>> 新少林寺 Shaolin (2011)Movie Script
No way, I am deathly afraid of the cold.
>> 新少林寺 Shaolin (2011)Movie Script
CUT TO:
TWO LARGE TUBS: one filled with steaming water, the other with water clearly of an icy nature. Without a word FEZZIK stuffs Inigo's head into the icy water, then, after a reasonable amount of time, pulls him out, ducks him into the steaming stuff, and, a short time after that, puts him back in the cold again, then back in the hot -- GRANDFATHER: (off-screen) Fezzik took great care in reviving Inigo.
>> The Princess Bride Movie Script
Vizzini turns a cold eye on the Princess.
>> The Princess Bride Movie Script
Look, the point is, I'm not cold anymore.
>> 火星救援 The Martian (2015) Movie Script
On the day of the hanging the square in front of the courthouse was packed with spectators. Call had to tie his animals over a hundred yards away—he wanted to get started as soon as the hanging was over. He worked his way to the front of the crowd and watched as Blue Duck was moved from the jail to the courthouse in a small wagon under heavy escort. Call thought it likely somebody would be killed accidentally before it was over, since all the deputies were so scared they had their rifles on cock. Blue Duck was as heavily chained as ever and still had the greasy rag tied around his head wound. He was led into the courthouse and up the stairs. The hangman was making last-minute improvements on the hangrope and Call was looking off, thinking he saw a man who had once served under him in the crowd, when he heard a scream and a sudden shattering of glass. He looked up and the hair on his neck rose, for Blue Duck was flying through the air in his chains. It seemed to Call the man’s cold smile was fixed on him as he fell: he had managed to dive through one of the long glass windows on the third floor—and not alone, either. He had grabbed Deputy Decker with his handcuffed hands and pulled him out too. Both fell to the stony ground right in front of the courthouse. Blue Duck hit right on his head, while the Deputy had fallen backwards, like a man pushed out of a hayloft. Blue Duck didn’t move after he hit, but the deputy squirmed and cried. Tinkling glass fell about the two men.
绞刑当天,法院前的广场上挤满了观众。Call不得不把他的动物绑在一百码外——他想在绞刑结束后马上开始。他一路走到人群的前面,看着蓝鸭在严密的护送下被一辆小货车从监狱搬到法院。Call认为很可能有人会在比赛结束前意外身亡,因为所有的代表都非常害怕,他们把步枪都拔了起来。蓝鸭像以前一样被重重地拴着,头上的伤口上还绑着那块油腻的抹布。他被带进法院,上了楼梯。刽子手在最后一刻对吊绳进行了改进,Call转头看去,以为他在人群中看到了一个曾经在他下面服务过的人,这时他听到了一声尖叫和突然的玻璃破碎声。他抬头一看,脖子上的头发都竖起来了,因为蓝鸭子正戴着镣铐在空中飞翔。这名男子摔倒时,似乎露出了冷酷的笑容:他设法从三楼的一扇长玻璃窗里钻了进去——而且也不是一个人。他用戴着手铐的手抓住戴克副警长,也把他拉了出来。两人都倒在法院正前方的石头地上。蓝鸭正好撞到他的头上,而副警长却向后倒了下去,就像一个被推下草垛的人。蓝鸭打后一动不动,但副手却扭动着身子哭了起来。叮当作响的玻璃杯落在两个人身上。
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“I despise all you fine-haired sons of bitches,” Blue Duck said. “You Rangers. I expect I’ll kill a passel of you yet.” “I doubt it,” Call said. “Not unless you can fly.” Blue Duck smiled a cold smile. “I can fly,” he said. “An old woman taught me. And if you care to wait, you’ll see me.” “I’ll wait,” Call said.
“我鄙视你们这些漂亮的狗娘养的,”蓝鸭说。“你们这些流浪者。我想我还会杀了你们中的一部分。”“我怀疑,”Call说。“除非你能飞。”蓝鸭冷冷地笑了笑。“我能飞,”他说。“一位老妇人教我的。如果你愿意等,你会看到我的。”“我会等的,”Call说。
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“I should have caught him and cooked him when I had the chance,” Blue Duck said.“He would have killed you,” Call said; annoyed by the man’s insolent tone. “Or I would have, if need be.” Blue Duck smiled. “I raped women and stole children and burned houses and shot men and run off horses and killed cattle and robbed who I pleased, all over your territory, ever since you been a law,” he said. “And you never even had a good look at me until today. I don’t reckon you would have killed me.” Sheriff Owensby reddened, embarrassed that the man would insult a famous Ranger, but there was little he could do about it. Call knew there was truth in what Blue Duck said, and merely stood looking at the man, who was larger than he had supposed. His head was huge and his eyes cold as snake’s eyes.
“我应该抓住他,趁有机会把他煮熟,”蓝鸭说。“他会杀了你的,”Call说;被那人傲慢的语气惹恼了。“或者,如果需要的话,我会的。”蓝鸭笑着说。他说:“自从你们成为法律以来,我在你们的领土上强奸了妇女,偷走了孩子,烧毁了房屋,枪杀了男人,跑下马,杀牛,抢劫了我喜欢的人。”。“直到今天,你才好好地看了我一眼。我想你不会杀了我的。”欧文斯比警长脸红了,他很尴尬,因为那人会侮辱一位著名的游骑兵,但他对此无能为力。Call知道蓝鸭说的是真的,只是站在那里看着那个比他想象的要大的人。他的头很大,眼睛冷得像蛇的眼睛。
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
By luck, the same day, Call saw a buggy for sale. It was old but it looked sturdy enough, and he bought it. The next day he had the coffin covered in canvas and lashed to the seat. The buggy hood was in tatters, so he tore it off. Greasy, the mule, was used to pulling the wagon and hardly noticed the buggy, it was so light. They left Miles City on a morning when it had turned unseasonably cold—so cold that the sun only cast a pale light through the frigid clouds. Call knew it was dangerous to go off with only two animals, but he felt like taking his chances.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
And yet, when he looked at Newt, standing there in the cold wind, with Canada behind him, Call found he couldn’t speak at all. It was as if his whole life had suddenly lodged in his throat, a raw bite he could neither spit out nor swallow. He had once seen a Ranger choke to death on a tough bite of buffalo meat, and he felt that he was choking, too—choking on himself. He felt he had failed in all he had tried to be: the good boy standing there was evidence of it. The shame he felt was so strong it stopped the words in his throat. Night after night, sitting in front of Wilbarger’s tent, he had struggled with thoughts so bitter that he had not even felt the Montana cold. All his life he had preached honesty to his men and had summarily discharged those who were not capable of it, though they had mostly only lied about duties neglected or orders sloppily executed. He himself was far worse, for he had been dishonest about his own son, who stood not ten feet away, holding the reins of the Hell Bitch.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
Later in the morning, he and Pea Eye and Needle were riding the banks of the Milk, seeing if any cattle were bogged. They were always bogging. Getting them out was hard, muddy work, but it had to be done; if it rained, the river might rise in the night and drown the bogged animals.The day was cold and blowy. Newt had to wade out into the mud three times to lift the hind ends of the bogged yearlings, while Needle roped the animals by the head and drug them out. Newt scraped the mud off his legs as best he could, put his pants back on, and was getting ready to turn back toward headquarters when he saw the Captain riding toward them.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇