词汇:cactus

n. [植]仙人掌

相关场景

Lake Casa Blanca didn’t exist back then and Laredo doesn’t resemble the dusty, dry town of Lonesome Dove at all. When we left Laredo and started driving north on I-35 towards San Antonio the landscape looked more like it must have looked like to the cowboys. On both sides of the interstate were fields of cactus, mesquite, yucca and dust with few trees in sight. The railroad, which was built following the cattle trail that was used by the real cattlemen, runs beside I-35 most of the way to San Antonio. There are few towns and for miles and miles there was no sign of civilization except the vehicles on the interstate.
那时卡萨布兰卡湖并不存在,拉雷多根本不像尘土飞扬、干旱的孤独鸽镇。当我们离开拉雷多,开始沿着I-35向北驶向圣安东尼奥时,风景看起来更像牛仔们的样子。州际公路两侧是仙人掌、豆科植物、丝兰和尘土的田野,几乎看不到树木。这条铁路是沿着真正的牧场主使用的牛道修建的,在通往圣安东尼奥的大部分路上都沿着I-35公路行驶。这里几乎没有城镇,除了州际公路上的车辆外,几英里外都没有文明的迹象。
>> 2024-10 The metamorphosis from anxious wife
C says Cah like a cactus in a canoe.
C说Cah就像独木舟上的仙人掌。
>> Sounds to Remember
July didn’t see how things could get worse, since he had lost his wife and led three people to their deaths. But four days after he left Augustus, his horse went lame. Some small spiky cactus hidden by the tall prairie grass proved more deadly than a snake. A thorn worked its way far up into the horse’s hoof. July had to tie the horse down to get the thorn out, and even then he was not sure he had got it all. They were three days north of the Cimarron when it happened. Water was scarce and the horse soon too lame to ride. He led the horse, taking it slow, hoping the hoof would get better, but it did no good. The horse was lamed and could put no weight on the hoof at all.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“I don’t want to go this way,” he said, addressing himself to the Captain. “I am going back.” “Why, Bol, you won’t stand a chance,” Augustus said. “A renowned criminal like you. Some young sheriff out to make a reputation will hang you before you get halfway to the border.” “I don’t care,” Bol said. “I am going back.” In fact, he expected to be fired anyway. He had been dozing on the wagon seat, dreaming about his daughters, and had accidentally fired off the ten-gauge. The recoil had knocked him off the wagon, but even so it had been hard to get free of the dream. It turned into a dream in which his wife was angry, even as he awoke and saw the mules dashing away. The pigs were rooting in a rat’s nest, under a big cactus. Bol was so enraged by the mules’ behavior that he would have shot one of them, only they were already well out of range.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“You’ve got to learn sometime,” he said. “If you can learn to ride and shoot before Captain Call gets back, he might hire you.” The O’Brien boys were so awed to find themselves with deadly weapons in their hands that they immediately forgot to be nervous about their horses. Sean had never held a gun before, and the flat crack of the bullet when he shot at the cactus was frightening. It occurred to him that if they were expected to shoot, they could also expect to be shot at—an unappealing thought.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“It’s new to them but they’re a quick-witted race,” Augustus said. “Give ’em a week and they’ll be ridin’ like Comanches.” “I don’t know that I’ll pause a week,” Jake said. “You boys have got hard to tolerate. I might take that yellow-haired gal and mosey off to California.” “Jake, you’re a dern grasshopper,” Augustus said. “You ride in yesterday talking Montana, and today you’re talking California.” Once the Irishmen had got fairly competent at mounting and dismounting, Augustus gave them each a Winchester and made them shoot at a cactus a time or two.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“I’m McCrae,” Augustus said. “Call wouldn’t put up with this much jabbering.” “Can’t blame him,” Wilbarger said. “I’m Wilbarger.” At that moment Call stepped out of the house. In fact his bite had pained him all day and he had been in the process of making himself a poultice of cactus pulp. It took a while to make, which is why he had come in early.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇