16. Slang in Tour Guiding

杰瑞发布于2025-02-15

导游俚语

  • rate n. 比率,率;速度;等级;价格
  • propose vt. 建议;打算,计划;求婚
  • buck n. 雄鹿;纨绔子弟;年轻的印第安人或黑人;(美)钱,元
  • capability n. 性能,容量;才能,能力
  • beef n. 牛肉;食用牛;肌肉;牢骚
  • needle n. 针;指针;针状物;刺激
  • peel v. 剥,剥落;削
  • pupil/ˈpjuːpl/ n. 学生;瞳孔;未成年人
  • lump n. 块,块状;肿块;瘤;很多;笨人
  • hay n. 干草
  • bushy adj. 灌木茂密的;浓密的;多毛的
  • thumb/θʌm/ vt. 以拇指拨弄;作搭车手势;笨拙地摆弄;翻阅
  • interest n. 兴趣,爱好;利息;趣味;同行
  • dill n. [植]莳萝;莳萝的种子
  • gab/ɡæb/ vi. 唠叨;喋喋不休;啰唆; n.唠叨;废话;空谈;多嘴;凹节;(凹)槽;开口;孔
  • clam vi. 捞蛤
  • pooped/puːpt/ adj. 筋疲力尽;疲惫不堪 v. 拉屎;大便;累垮(某人);使筋疲力尽 poop的过去分词和过去式
  • sack/sæk/ n. 麻布袋;洗劫; vt. 解雇;(尤指旧时军队等)破坏,劫掠;炒鱿鱼;擒杀(四分卫)n.开除;床;抢劫,劫掠;(厚纸的)购物袋;麻布(或厚纸、塑料等)大袋;一大袋东西;一满袋
  • kaleidoscopic/kəˌlaɪdəˈskɑːpɪk/ adj. 万花筒的;(色彩、图案、形状等)千变万化的,瞬息万变的
  • brim n. 边;边缘
  • windfall n. 被风吹落的果子;意外的收获;意外之财
  • trowel/ˈtraʊəl/ 抹子;镘刀;小铲子(园艺工具);(抹泥灰或砂浆用的)瓦刀
  • stomach[ˈstʌmək] n. 胃;胃口;腹部 vt.欣赏;欣然接受;喜欢和…相处;能吃;吃得下
  • haste n. 匆忙;急忙;轻率
  • dispose vt. 处理;处置;安排
  • dandy adj. 上等的,极好的(口语);服装华丽的
  • bump n. 肿块,隆起物;撞击
  • shot n. 射击;开枪(或炮);照片;(电影中的)镜头;发射;注射;击球;铅球;枪(或炮)声;尝试;优秀(或不高明等的)射手,枪手,炮手;弹丸;一席话,一击;铅沙弹;少量饮料 adj. 毁坏;筋疲力尽;杂色的;破烂不堪;闪色的 v. 射击;开(枪或其他武器);射杀;发射;射伤 shoot的过去分词和过去式
The cable car is home and dry.
home and dry
大功告成;稳操胜券
Let's face it.
It's almost the light at the end of the tunnel.
Please don't mix apples and oranges.
Most shops on the silk street are mom-and-pop stores.
Don't be Monday morning quarterback.
不要做周一早上的四分卫。不要事后诸葛亮。
Everything in the garden is lovely.
No sweat.
No way.
Let's take one for the road.
我们出发前再喝一杯吧。
I think it's an outside chance.
我认为这是一个外部的机会。(机会很小)
We have to play the game.
Please fix the rabbit ears in my room.
电视天线。
Ask me another, please.
Some tourists like to shoot something full of holes.
有些游客喜欢拍满洞的东西。(比较挑剔)
He comes from stateside.
The soldiers are from Blighty.
You need to take five.
That rings the bell.
你说对了。
The shop shouldn't be the tourist trap.
Plans are made to be broken.
Better luck next time.
You are laying it on with a trowel.
你正在用抹子把它抹平。 您过奖了。
That's not my cup of tea.