金钱世界 All the Money in the World Movie Script

杰瑞发布于16 Oct 20:55

电影《金钱世界》改编自一起曾轰动世界的豪门绑架事件:世界首富保罗·盖蒂(克里斯托弗·普卢默 饰)之孙遭遇黑帮绑架,绑匪向其母盖尔(米歇尔·威廉姆斯 饰)索要1700万美元赎金,已经与丈夫离婚的盖尔无力支付这笔高昂的赎金,只能向盖蒂家族求救,但富可敌国却无比吝啬的老盖蒂却拒绝为孙子(查理·普拉默 饰)支付赎金,拿不到钱的绑匪丧心病狂的割下了人质的耳朵邮寄给盖蒂家族,心碎的盖尔在前CIA特工弗莱彻·蔡斯(马克·沃尔伯格 饰)的协助下,试图撼动这一僵局,解救自己的儿子……

CHACE:
Now I know you don't have the kid.
If you kill me, Getty's just goingto send someone else like me. Unless he doesn't, in which case where doesthat leave you? Think, comrade.
FRANCESCI:
We had an agreement.
CHACE:
Who had an agreement?
FRANCESCI:
We did. With Paul.
Chace's smile fades.
CHACE:
Excuse me?
FRANCESCI:
Paul used to talk about having himselfkidnapped. With his friends, out onthe street. A game, no one getshurt. A way to make a little moneyfrom his grandfather, two milliondollars perhaps. That's what we do.
Chace rubs his eyes, suddenly weary.
CHACE:
Did Paul know who you were?
52.
FRANCESCI:
We made friends with him. We told him we could help. But then he disappeared.
MARGHERITA:
We believe he found someone else.
CHACE:
And now you want -- what? A finder's fee? A consolation prize?
MARGHERITA:
The people are owed.
CHACE:
"The people," or just the people inthis room? And here I thought youall were supposed to be above money.
FRANCESCI:
No one is above money. The problemis that it's in the wrong hands. We intend to get what is our due.
CHACE:
(rising) I'll save you a place in line.
FRANCESCI:
I'm curious. What would Getty payfor you?
CHACE:
Don't bother. He wouldn't pay a dimefor me. Neither would anyone else.
FRANCESCI:
I've never met anyone who couldn'tthink of someone who would pay forhis life.
CHACE:
There's a first time for everything.
Now are you going to drive me back, or am I going to walk out the frontdoor?
EXT. INDUSTRIAL HIGHWAY -- NIGHT A stretch of barren highway out by an industrial plant. The white van slows, its door opens, and Chace is shoved out.
The van speeds away. Chace picks himself up off the asphalt, dusts himself off, and looks around. He is utterly lost.