Silas Marner 织工马南

杰瑞发布于2025-06-29

The seasons come and go,
  1. suspicion/səˈspɪʃn/ n. 怀疑;疑心;一点儿;嫌疑
  2. cottage/ˈkɑːtɪdʒ/ n. 村舍;小屋;(农舍式的)小别墅
  3. loom n. 织布机;若隐若现的景象
  4. quarrel/ˈkwɑːrəl/ vi. 吵架;争论;挑剔
A young orphan transforms the life of a lonely, embittered man in this novel about faith and society set in nineteenth-century rural England.
在这部以19世纪英格兰农村为背景的关于信仰和社会的小说中,一个年轻的孤儿改变了一个孤独、痛苦的人的生活。
Minds that have been unhinged from their old faith and love, have perhaps sought this Lethean influence of exile, in which the past becomes dreamy because its symbols have all vanished, and the present too is dreamy because it is linked with no memories.
那些从旧信仰和爱中脱离出来的人,也许已经寻求了这种莱西流亡的影响,在这种流亡中,过去变得梦幻般,因为它的象征都消失了,现在也是梦幻般的,因为它与没有记忆联系在一起。