钢琴家 The Pianist Movie Script

杰瑞发布于2024-09-27

史标曼(艾德里安•布洛迪 Adrien Brody 饰)是波兰一家电台的钢琴师。 二战即将爆发之时,他们全家被迫被赶进华沙的犹太区。 在战争的颠沛流离中,家人和亲戚最终被纳粹杀害,而史标曼本人也受尽种种羞辱和折磨,他侥幸得到一位朋友的帮助,暂时有了藏身之处。 战争愈加猛烈,朋友不得不抛下他回老家寻得安全的住所养育儿女。 此时史标曼恶病缠身,却还要在搜捕中逃亡。 在废墟的阁楼上他遇见了一名德国军官,在军官的要求下他弹奏了钢琴曲。 美妙的琴声令德国军官萌发了恻隐之心,他暗暗帮助史标曼直到苏军对波兰的解放到来…… 影片根据波兰钢琴家瓦拉迪斯罗•斯皮曼 (Wladyslaw Szpilman)的自传体小说《死亡城市》改编。

Heller shoves someone aside so that Szpilman can approach, but he continues to beat and manhandle people.
SZPILMAN:
Henryk's in there.
HELLER:
I haven't seen him.
SZPILMAN:
Believe me, they've picked him up.
HELLER:
Tough luck.
SZPILMAN:
Can you help?
HELLER:
Oh, you need me now, yes, now you need me!
SZPILMAN:
Can you help us?
HELLER:
It costs.
SZPILMAN:
I've no money.
HELLER:
Then there's nothing I can do. He should've joined us when I gave him the chance..
SZPILMAN:
Yitzchak, they told me you had influence.
HELLER:
Who told you?
SZPILMAN:
People I know. They said you're an important man.
Heller just glares at Szpilman and then moves away. Szpilman stands, jostled by the crowd, uncertain, forlorn.
EXT. ALLEY AND LABOUR BUREAU, LATER - MID-AFTERNOON Szpilman, keeping to the shadows of the alleyway, watches the front of the building. Comings and goings. German Soldiers in evidence. The mob is smaller now.
Szpilman waits and watches, and then a POOR WOMAN passes, carrying a can wrapped in newspaper followed by a RAGGED OLD MAN, dragging himself along. He's shivering with cold, his shoes with holes show his purple feet.
The ragged old man suddenly lunges forward and tries to grab the can from the poor woman. They struggle desperately.
POOR WOMAN:
(screaming) A snatcher! Help me, a snatcher!
The can falls to the pavement and thick, steaming soup pours into the dirty street.
Szpilman watches, rooted to the spot. The ragged old man stares at the can, lets out a groan, more like a whimper, and throws himself full length in the slush, licking the soup up from the pavement. The poor woman starts to howl, kicking the old man and tearing at her hair in despair.
Then:
RUBINSTEIN'S VOICE Boys, keep your peckers up! And girls, keep your legs crossed!
RUBINSTEIN, a ragged, dishevelled little man, Chaplinesque, waving a stick, hopping and jumping, approaches the Germans outside the bureau.
RUBINSTEIN:
Don't let 'em get you down - He approaches a couple of Shupos.
RUBINSTEIN:
Bandits! Crooks! Thieves!