词汇:drag
vt. 拖拉;拖累;缓慢而吃力地行进
相关场景
- pedal their tricycles ; push or drag their tricycles ; I suddenly pressed the brake pedal hard and we were both thrown forward.>> 94-Future Champions
- He tries to take stock of his surroundings. He can make out the operating table. He manages to drag himself on to it.>> 钢琴家 The Pianist Movie Script
- Two Poles, without armbands, one of them Bartczak, drag him away.>> 钢琴家 The Pianist Movie Script
- Old people lying down, exhausted, impossible to tell whether some of them are alive or dead. Women carrying dehydrated children drag themselves from group to group. One WOMAN approaches Szpilman.>> 钢琴家 The Pianist Movie Script
- 244 IN COLLAPSIBLE A Cal sits next to the wailing child, whom he has completely forgotten. He watches the water rising around the men as they work, scrambling to get the ropes cut so the ship won't drag the collapsible under.>> 泰坦尼克号 Titanic (1997) Movie Script
- 243 ON THE PORT SIDE Collapsible B is picked up by water. Working frantically, the men try to detach it from the falls so the ship won't drag it under. Colonel Gracie hands Lightoller a pocket knife and he saws furiously at the ropes as the water swirls around his legs. The boat, still upside down, is swept off the ship. Men start diving in, swimming to stay with it.>> 泰坦尼克号 Titanic (1997) Movie Script
- CAL'S POV:
- A little girl, maybe two years old, is crying along in the alcove. She looks up at Cal beseechingly. Cal moves on without a glance back... reaching a large crowd clustered around COLLAPSIBLE A just aft of the bridge. He sees Murdoch and a number of crewmen struggling to drag the boat to the davits, with no luck.>> 泰坦尼克号 Titanic (1997) Movie Script
- He starts shouting to her as Lovejoy and the Master at Arms drag him out into the hall. She can't look him in the eye.>> 泰坦尼克号 Titanic (1997) Movie Script
- They move to a table, flushed and sweaty. Rose grabs Fabrizio's cigarette and takes a big drag. She's feeling cocky. Fabrizio is grinning, holding hands with Helga.>> 泰坦尼克号 Titanic (1997) Movie Script
- Well, if you believe such things, there's a beast does the bidding of Davy Jones - a fearsome creature with giant tentacles that'll suction your face clean off and drag an entire ship down to the crushing darkness.>> Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest 加勒比海盗2:聚魂棺Movie Script
- Jones's terrible leviathan will find you and drag the Pearl back to the depths and you along with it.>> Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest 加勒比海盗2:聚魂棺Movie Script
- - [Narrator] As these ROVs drag their tethers behind, their reach is limited.>> Pearl Harbor: Into The Arizona 珍珠港:亚利桑那号探秘(2016) Movie Script
- Anthony tries to grab him and drag him back to earth but he misses; Billy gets a few steps before the fire from a strafing Zero catches up to him; his friends watch in horror as Billy gets shorter as he runs; the Zero's machine gun fire is sawing his legs off from the feet up.>> Pearl Harbor 珍珠港(2001) Movie Script
- jeeps coming. They drag each other to their feet, and run away.>> Pearl Harbor 珍珠港(2001) Movie Script
- Hands grab Rafe and drag him onto the dinghy... In a QUICK CUT, Rafe's body is laid out on the deck of the trawler. The crewmen think he's dead. His body is stiff, his lips white; and they say so, in Norwegian... But one of the other crewmen notices a quiver in his eyelid, then quickly covers Rafe with his on wool peacoat and presses back an eyelid to see his pupils. Rafe's white lips move.>> Pearl Harbor 珍珠港(2001) Movie Script
- SONNY grabs hold of CARLO's massive body, and tries to drag him off of the hold on the railing, his teeth clenched in the effort. Then he tries loosening CARLO's locked hands; even biting them. CARLO screams but he does not let go.>> The Godfather教父 1972 Movie Script
- The PIANO PLAYER finishes the tune with finesse. Picks up and takes a drag from his cigarette. The OTHER MAN nods appreciatively.>> The Godfather教父 1972 Movie Script
- He'll drag you under with him!>> 刺猬索尼克 1996 Sonic the Hedgehog Movie Script
- Call knew he could never drag the coffin all the way to Austin—he himself would be lucky to get across the bleached, waterless land to the Colorado or the San Saba. On the other hand he had no intention of leaving Gus, now that he had brought him so far. He broke open the coffin and rewrapped his friend’s remains in the tarp he had been using for a bed cover on wet nights—there were few of those to worry about. Then he lashed the bundle to Gus’s sign, itself well weathered, with most of the lettering worn off. He cut down a small salt-cedar and made a crude axle, fixing the sign between the two buggy wheels. It was more travois than buggy, but it moved. He felt his wound a trifle less every day, though he knew it had been a small-bore bullet that hit him. A larger bore and he would be down and probably dead.
Call知道他永远无法把棺材拖到奥斯汀——他自己很幸运能穿过漂白的无水土地到达科罗拉多州或圣萨巴州。另一方面,既然他已经带他走了这么远,他就不打算离开格斯。他打开棺材,用湿漉漉的夜晚用来盖床罩的防水布重新包裹了朋友的遗体——这样的事情很少需要担心。然后,他把那捆东西绑在格斯的标志上,标志本身风化得很好,大部分字母都磨掉了。他砍下一棵小盐雪松,做了一个粗糙的车轴,把标志固定在两个车轮之间。与其说是马车,不如说是拖车,但它动了。尽管他知道是一颗小口径子弹击中了他,但他每天都觉得自己的伤口少了一点。更大的口径,他会倒下,可能会死。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- The narrow-channeled Pecos was running and the coffin was underwater. Call finally cut it loose, and with the help of Greasy dragged it from the mud. He knew he was in a fine fix, for it was still five hundred miles to the south Guadalupe and the buggy was ruined. For all he knew, more Indians might arrive at any moment, which meant that he had to work looking over his shoulder. He managed to drag the coffin over, but it was a sorry, muddy affair by the time he was done.
狭窄的通道佩科斯正在奔跑,棺材在水下。Call终于松开了它,在Greasy的帮助下把它从泥里拖了出来。他知道自己处境很好,因为瓜达卢佩以南还有五百英里,马车已经毁了。据他所知,随时都可能有更多的印度人到达,这意味着他不得不回头看看。他设法把棺材拖过来,但当他把棺材拖完的时候,这已经是一件令人遗憾的、泥泞的事情了。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- “Gus was crazy and you’re foolish to drag a corpse that far,” Clara said bluntly. “Bury him here and go back to your son and your men. They need you. Gus can rest with my boys.” Call flinched when she said the word “son,” as if she had never had a doubt that Newt was his. He himself had once been a man of firm opinion, but now it seemed to him that he knew almost nothing, whereas the words Clara flung at him were hard as rocks.“I told him that very thing,” Call said. “I told him you’d likely want him here.” “I’ve always kept Gus where I wanted him, Mr. Call,” Clara said. “I kept him in my memory for sixteen years. Now we’re just talking of burying his body. Take him to the ridge and I’ll have July and Dish get a grave dug.” “Well, it wasn’t what he asked of me,” Call said, avoiding her eyes. “It seems that picnic spot you had in Texas is where he wanted to lay.” “Gus was a fine fool,” Clara said. “He was foolish for me or any other girl who would have him for a while. Because it was me he thought of, dying, is no reason to tote his bones all the way to Texas.” “It was because you picnicked in the place,” Call said, confused by her anger. He would have thought a woman would feel complimented by such a request, but Clara clearly didn’t take it that way.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “They seldom drag their womenfolk into battle,” Call said. “Probably Crow. I’m told the Crow are peaceful.” “Did you find Gus?” Dish asked. “Pea can’t talk about nothing else.” “I found him. He’s dead,” Call said.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “Are you going to dismount or will you require me to come and drag you off that pile of soap bones you’re riding?” Dish asked, meeting the big man’s eye.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “My, my,” he said. “Times do change. I remember when I had to cheat at cards to get a poke. We don’t have to go in that old hot tent. I’ll drag the bedding out here.” Lorena didn’t care that the cowboys might see, or who might see. Gus had become her only concern. The rest of the world could watch out. But Gus merely hugged her and gave her a kiss. Then he held her tight all night, and when the sun woke her the herd was already gone.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “That wagon won’t be here for an hour,” Clara said. “Go see about your pa. His fever comes up in the afternoon. Wet a rag and wipe his face.” Both girls stood looking at her silently. They hated to go into the sickroom. Both of them had bright-blue eyes, their legacy from Bob, but their hair was like hers and they were built like her, even to the knobby knees. Bob had been kicked in the head by a mustang he was determined to break, against Clara’s advice. She had seen it happen—he had the mare snubbed to a post with a heavy rope and only turned his back on her for a second. But the mare struck with her front feet, quick as a snake. Bob had bent over to pick up another rope and the kick had caught him right back of the ear. The crack had sounded like a shot. The mare pawed him three or four times before Clara could reach him and drag him out of the way, but those blows had been minor. The kick behind the ear had almost killed him. They had been so sure he would die that they even dug the grave, up on the knoll east of the house where their three boys were buried: Jim and Jeff and Johnny, the three deaths Clara felt had turned her heart to stone: she hoped for stone, anyway, for stone wouldn’t suffer from such losses.
“那辆马车要一个小时才能到,”克拉拉说。“去看看你爸。他下午发烧了。把抹布弄湿,擦他的脸。”两个女孩都站在那里默默地看着她。他们讨厌进病房。他们俩都有一双明亮的蓝眼睛,这是鲍勃留给他们的遗产,但他们的头发和她的一样,他们的身材也和她一样,甚至到了膝盖的小瘤。鲍勃违背克拉拉的建议,被一支他决心要打破的野马踢到头上。她亲眼目睹了这一切——他用一根沉重的绳子把母马拖到柱子上,只转过身去看了她一秒钟。但母马用前脚猛踢,速度像蛇一样快。鲍勃弯下腰去捡另一根绳子,一脚踢到了他的耳朵后面。裂缝听起来像枪声。母马抓了他三四次,克拉拉才够到他,把他拖开,但这些打击都很小。耳朵后面的踢腿几乎要了他的命。他们非常确定他会死,甚至在埋葬他们三个儿子的房子东边的小丘上挖了坟墓:吉姆、杰夫和约翰尼,克拉拉的三次死亡让她的心变成了石头:不管怎样,她希望石头,因为石头不会遭受这样的损失。>> Lonesome Dove 孤鸽镇