词汇:lonely

adj. 寂寞的;偏僻的

相关场景

WILL:
(crying hard) I know, I know... Sean takes Will in his arms and holds him like a child. Will sobs like a baby. After a moment, he wraps his arms around Sean and holds him, even tighter. We pull back from this image. Two lonely souls being father and son together.
>> Good Will Hunting (1997)Movie Script
While the morning is quiet and Sean sits serenely, there is a look about his that tells us he has faced hard times. This is a man who fought his way through life. On his lonely stare
>> Good Will Hunting (1997)Movie Script
RHETT:
The world is full of many things and many people. And I'm not a shant bit lonely... I'll find comfort elsewhere.
>> 飘 Gone with the Wind Movie Script
They leave him, walking forward along the deck. Hartley puts his violin to his chin and bows the first notes of "Nearer My God to Thee". One by one the band memebers turn, hearing the lonely melody.
>> 泰坦尼克号 Titanic (1997) Movie Script
- I think he's a little lonely.
>> 闻香识女人Scent of a Woman 1992 Movie Script
l'm waiting for ignition l'm looking for a spark Any chance collision and l light up in the dark Such a mass of motion Do not know where it goes l move with the movement and l have the touch Any social occasion lt's hello, how do you do All those introductions l never miss my cue So before a question So before a doubt My hand moves out and l have the touch Lonely, only wanting contact with you Shake those hands Shake those hands Shake hands Shake hands l have the touch CQ, this is W-B-6-Q-L-F standing by.
>> 不一样的本能 Phenomenon (1996)Movie Script
She says that she's lonely, and that I'm not there for her.
>> Spider-Man 3 蜘蛛侠 3 Movie Script
I'm lonely.
>> Spider-Man 3 蜘蛛侠 3 Movie Script
RAFE:
Don't worry about that. Guys away from home, lonely, good-hearted women try to cheer them up.
>> Pearl Harbor 珍珠港(2001) Movie Script
DANNY:
I swore not to talk about him tonight, but there's all this stuff I think I ought to tell you, that he didn't get a chance to. Rafe was...he was lonely. He had such high expectations of himself that he always felt empty. The week he met you he told me he felt his heart had always lived in winter, and for the first time in his life he has seen the spring.
>> Pearl Harbor 珍珠港(2001) Movie Script
She stands on the empty platform, as lonely as Rafe.
>> Pearl Harbor 珍珠港(2001) Movie Script
The men respond; Hagen makes the lonely walk back to the lighted section of the compound, which now resembles a prison camp.
>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
It gives the appearance of a lonely President moving in his compound, followed by teams of Secret Service men.
>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
MED. VIEW Anthony, in his Communion suit sits alone at the table, looking like a lonely young Prince.
>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
Go, the more you work the more lonely, the lower you go the more with others.
>> 直觉是你的导师
Turns out that crazy b*tch... lady back there was just some sad, lonely voice in the wilderness.
>> 战争机器 War Machine (2017) Movie Script
DREW:
At first I was really bored, and very lonely. But then, things changed. Maybe it's like hitting the wall in running – it was like I became part of the courtyard, and I felt powerful. Even the spider became my friend... Drew opens up his hand to reveal a spider sitting in his palm.
>> 花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script
When Bolivar looked up and saw the Captain riding out of the sunset, he dropped the piece of crowbar, narrowly missing his foot. His return to Mexico had been a trial and a disappointment. His girls were married and gone, his wife unrelenting in her anger at his years of neglect. Her tongue was like a saw and the look in her eyes made him feel bad. So he had left her one day forever, and walked to Lonesome Dove, living in the house the gringos had abandoned. He sharpened knives to earn a living, which for himself was merely coffee and frijoles. He slept on the cookstove; rats had chewed up the old beds. He grew lonely, and could not remember who he had been. Still, every evening, he took the broken crowbar and beat the bell—the sound rang through the town and across the Rio Grande.
当玻利瓦尔抬头看到船长骑马走出日落时,他掉下了一根撬棍,险些撞到脚。他回到墨西哥是一次考验,也是一次失望。他的女儿们都结婚了,走了,他的妻子对他多年的忽视感到愤怒。她的舌头像锯子,眼睛里的表情让他感觉不舒服。于是,有一天,他永远地离开了她,走到孤独的鸽子那里,住在外国佬遗弃的房子里。他磨刀子谋生,对他自己来说,这不过是咖啡和油炸食品。他睡在炉灶上;老鼠把旧床吃光了。他变得孤独,不记得自己是谁了。尽管如此,每天晚上,他都会拿起折断的撬棍敲钟——铃声响彻全城,穿过格兰德河。
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
He found that he could not easily forget a word Clara said. He could only trail the buggy down the lonely plains, her words stinging in his heart and head.
他发现自己很难忘记克拉拉说的一句话。他只能拖着马车走在孤独的平原上,她的话刺痛了他的心和头脑。
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“Dern, Newt,” Pea Eye said, more astonished than he had ever been in his life. “He gave you his horse and his gun and that watch. He acts like you’re his kin.” “No, I ain’t kin to nobody in this world,” Newt said bitterly. “I don’t want to be. I won’t be.” Despair in his heart, he mounted the Hell Bitch as if he had ridden her for years, and turned downstream. He felt he never wanted to hope for anything again, and yet no more than a minute later the strange hope struck him that the Captain might have turned back. He might have forgotten something—perhaps an order he had meant to give. Even that he would have welcomed. It felt so lonely to think of the Captain being gone. But when he turned to look, the Captain was merely a speck on the long plain. He was gone, and things would never be as Newt had hoped—never. Somehow it had been too hard for the Captain, and he had left.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“It’s been lonely,” she added.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“Thank you for the picnic,” he said. “I never went on one before.” Something in the boy touched Clara. Boys had always touched her—far more than girls. This one had a lonely look in his eye although he also had a quick smile.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
The winter before she had bought Cholo a buffalo coat, an action which shocked Bob. He had never heard of a married woman buying a Mexican cowboy an expensive coat. Then there was the piano. She had ordered that too, although it cost two hundred dollars and another forty to transport. And yet he had to admit he loved to see his girls sitting at the piano, trying to learn their fingering. And the buffalo coat had saved Cholo’s life when he was trapped in an April blizzard up on the Dismal River, Clara got her way, and her way often turned out to make sense—and yet Bob more and more felt that her way skipped him, somehow. She didn’t neglect him in any way that he could put his finger on, and the girls loved him, but there were many times when he felt left out of the life of his own family. He would never have said that to Clara—he was not good with words, and seldom spoke unless he was spoken to, unless it was about business. Watching his wife, he often felt lonely. Clara seemed to sense it and would usually come and try to be especially nice to him, or to get him laughing at something the girls had done—and yet he still felt lonely, even in their bed.
前一个冬天,她给乔洛买了一件水牛外套,这一举动震惊了鲍勃。他从未听说过一个已婚女人给墨西哥牛仔买昂贵的外套。然后是钢琴。她也订购了,尽管运输费用为200美元和40美元。然而,他不得不承认,他喜欢看到他的女儿们坐在钢琴前,试图学习她们的指法。当乔洛被困在迪马尔河上的四月暴风雪中时,水牛外套救了他的命,克拉拉如愿以偿,她的方式往往被证明是有道理的——然而鲍勃越来越觉得她的方式不知怎么地跳过了他。她没有以任何他能理解的方式忽视他,女孩们也爱他,但很多时候,他觉得自己被排除在自己家庭的生活之外。他永远不会对克拉拉这么说——他不善言辞,除非有人跟他说话,除非是关于生意,否则很少说话。看着妻子,他经常感到孤独。克拉拉似乎感觉到了,通常会来试着对他特别好,或者让他嘲笑女孩们做的事情——但他仍然感到孤独,即使在他们的床上。
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
Clara had bought the piano with money saved all those years from the sale of her parents’ little business in Texas. She had never let Bob use the money—another bone of contention between them. She wanted it for her children, so when the time came they could be sent away to school and not have to spend their whole youth in such a raw, lonely place. The first of the money she spent was on the two-story frame house they had built three years before, after nearly fifteen years of life in the sod house Bob had dug for her on a slope above the Platte. Clara had always hated the sod house—hated the dirt that seeped down on her bedclothes, year after year. It was dust that caused her firstborn, Jim, to cough virtually from his birth until he died a year later. In the mornings Clara would walk down and wash her hair in the icy waters of the Platte, and yet by supper time, if she happened to scratch her head, her fingernails would fill with dirt that had seeped down during the day. For some reason, no matter where she moved her bed, the roof would trickle dirt right onto it. She tacked muslin, and finally canvas, on the ceiling over the bed but nothing stopped the dirt for long. It sifted through. It seemed to her that all her children had been conceived in dust clouds, dust rising from the bedclothes or sifting down from the ceiling. Centipedes and other bugs loved the roof; day after day they crawled down the walls, to end up in her stewpots or her skillets or the trunks where she stored her clothes.
克拉拉用多年来卖掉父母在得克萨斯州的小生意攒下的钱买了这架钢琴。她从未让鲍勃使用这笔钱——这是他们之间的另一个争论点。她想把它送给她的孩子,这样到时候他们就可以被送去上学,而不必在这样一个原始、孤独的地方度过整个青春。她花的第一笔钱是他们三年前建造的两层框架房子,在鲍勃在普拉特河上方的一个斜坡上为她挖的草皮房子里生活了近十五年。克拉拉一直讨厌那间草皮屋,讨厌年复一年地渗到她床上用品上的污垢。正是灰尘导致她的长子吉姆从出生到一年后去世几乎一直咳嗽。每天早上,克拉拉都会走下来,在普拉特冰冷的水中洗头,但到了晚饭时间,如果她碰巧挠头,她的指甲里就会充满白天渗出的污垢。不知为什么,无论她把床移到哪里,屋顶上的污垢都会直接流到上面。她在床的天花板上钉上了细棉布,最后是帆布,但没有什么能长时间阻挡污垢。它通过筛选。在她看来,她所有的孩子都是在尘埃云中孕育的,尘埃云是从床上用品上升起的,还是从天花板上筛下的。蜈蚣和其他虫子喜欢屋顶;日复一日,它们沿着墙壁爬行,最终落入她的炖锅、煎锅或她存放衣服的箱子里。
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
She went into the tent and lay awake all night while Dish Boggett sat nearby, keeping watch. It seemed to him he had never felt so lonely. The mere fact that she was so close, and yet they were separate, made the loneliness keener. When he had just thrown his blanket down with the boys, he didn’t imagine her so much, and he could sleep. Now she was just a few yards away—he could have crept up to the tent and heard her breathing. And yet it seemed he would never be able to eliminate those few yards. In some way Lorie would always be as distant from him as the Kansas stars. At times he felt that he had almost rather not be in love with her, for it brought him no peace. What was the use of it, if it was only going to be so painful? And yet, she had spoken to him in a friendly voice only that day. He couldn’t give up while there was a chance.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇