词汇:in

prep. 在…之内;从事于;按照(表示方式)

相关场景

Leaders have to be in a problem solving mode, stabilize the environment , stabilize the troops if you're managing people. and then get into problem solving mode very very quickly, and when you try to solve problems, You tend to unite people. Because then they say, "Okay, Our enemy is not this group of people, that group of people, Our enemy is the problem itself". So let's unite and try to solve the problem.
>> A leader in crisis
And I think that's very important . In a crisis situation, it's very very easy to blame others. Ah and invariably that ends up in a very divisive environment.
>> A leader in crisis
A leader in crisis is the lowest maintenance person in the room.
>> A leader in crisis
Do you think computers would lead to the disappearance of Chinese calligraphy in the future? Why or why not?
你认为电脑会导致中国书法在未来消失吗?为什么或为什么不呢?
>> 25. Chinese Art
Generally speaking, what are the basic features of Chinese cuisines in different areas?
一般来说,不同地区的中国菜有哪些基本特征?
>> 24.Chinese Cuisine
What are the "four cuisines" and "eight cuisines" in China?
中国的“四菜系”和“八大菜系”是什么?川式菜系分为川菜和湘菜,广式菜系分为 粤菜 、 闽菜,苏式菜系分为 苏菜 、 浙菜 和 徽菜。 因为川、鲁、粤、苏四大菜系形成历史较早,后来,闽、浙、湘、徽等地方菜也逐渐出名,就形成了中国的“八大菜系”。 后来形成最有影响和代表性的也为社会所公认的有:鲁、川、粤、苏、闽、浙、湘、徽等菜系,即被人们常说的中国“八大菜系”。
>> 24.Chinese Cuisine
When is the Middle-autumn Festival and why is it as important as the Spring Festival in China?
中秋节是什么时候?为什么它在中国和春节一样重要?
>> 23. Traditional Chinese Festivals
How many religions are popular in China at present? What are they? Where and when was Buddhism founded?
目前中国流行多少种宗教?它们是什么?佛教是在何时何地创立的?
>> 22.Main Religions in China
Leshan Giant Buddha was ratified as a China Key Cultural Relic Unit under protection by the State Council in 1982, and it was listed as the World Cultural Heritages by UNESCO in 1996. The Leshan Giant Buddha Scenic Area has been listed as China's 5A Class Scenic Area, and one of the "Best Forty" tourist places of China.
乐山大佛于1982年被国务院批准为中国重点文物保护单位,1996年被联合国教科文组织列为世界文化遗产。乐山大佛景区已被列为中国5A级风景名胜区,也是中国“四十佳”旅游胜地之一。
>> 18. Leshan Giant Buddha
As the largest carved stone Buddha in the world, this colossal staue is three times higher than the biggest Buddha in the Yungang Grottoes of the Datong, Shanxi province. It is even higher than the standing Bamyan Buddha in Afghanistan, which was formerly considered the highest in the world.
作为世界上最大的石雕佛像,这座巨大的佛像比山西大同云冈石窟中最大的佛像高出三倍。它甚至比阿富汗现存的巴米扬佛像还要高,后者以前被认为是世界上最高的佛像。
>> 18. Leshan Giant Buddha
Mt. Qingcheng, 15 kilometers from Dujiangyan Irrigation Project, is one of the most famous Taoist mountains in China. It is also a very attractive and intriguing scenic spot that is covered by luxuriant and verdant trees. Since ancient times it has enjoyed the fame of " the most tranquil mountain under heaven".
青城山距离都江堰水利枢纽15公里,是中国最著名的道教名山之一。它也是一个非常有吸引力和迷人的景点,被郁郁葱葱的树木所覆盖。自古以来,它就享有“天下最宁静的山”的美誉。
>> 17. Mt. Qingcheng
The Dujingyan irrigation project is the only existing ancient hydro-power project and has produced comprehensive benefits in flood control, irrigation, water transport and general water consumption. It is still in use today, irrigating over 5300 square kilometers of the region's land.
都江堰水利枢纽工程是现存唯一的古水电工程,在防洪、灌溉、输水和一般用水方面产生了综合效益。它至今仍在使用,灌溉了该地区5300多平方公里的土地。
>> 16. Dujiangyan Irrigation Project
Dujiangyan irrigation project is an irrigation infrastructure built by Governor LiBing of the Qin State in 256 B.C., during China's Warring States Period(476 B.C. - 221 B.C.). It is located the Min River in Sichuan province, 45 kilometers north of Chengdu.
都江堰水利工程是中国战国时期(公元前476年-公元前221年)秦国总督李冰于公元前256年修建的水利基础设施。它位于四川省岷江流域,成都以北45公里。
>> 16. Dujiangyan Irrigation Project
In some developing markets, incentive travel implies a simple arrangement or only a plane ticket and paid accommodation.
在一些发展中市场,奖励旅行意味着一种简单的安排,或者只需要一张机票和付费住宿。
>> 15. Incentive Travel
Depending on cultural and social factors, incentive travel differs in its application and understanding in different countries. In the USA, for instance, there are many types of individual incentives using catalogue offers as incentive programmes.
根据文化和社会因素,奖励旅游在不同国家的应用和理解不同。例如,在美国,有许多类型的个人激励措施,将目录优惠作为激励计划。
>> 15. Incentive Travel
Incentive travel is a global management tool that uses an exceptional travel experience to motivate participants for increased levels of performance in support of organizational goals.
激励旅行是一种全球管理工具,它利用卓越的旅行体验来激励参与者提高绩效水平,以支持组织目标。
>> 15. Incentive Travel
It gathers global exhibitors in a comprehensive range, including tourist boards, international hotel companies, airlines, destination management companies, technology providers and many more.
它汇集了全方位的全球参展商,包括旅游局、国际酒店公司、航空公司、目的地管理公司、技术提供商等等。
>> 14. Trade Fairs
A trade fair is an exhibition organized so that companies in a specific industry can showcase and demonstrate their new products or services. The convention and exhibition industry has been one of the fastest-growing industries in recent years.
贸易展览会是一种组织的展览,以便特定行业的公司可以展示和演示他们的新产品或服务。会展业是近年来发展最快的行业之一。
>> 14. Trade Fairs
Hence, the environment they provide ensures that suppliers, customers, as well as many other sides benefit and feel content with. And, a wide range of objectives can be achieved in an exhibition.
因此,他们提供的环境确保供应商、客户以及许多其他方面受益并感到满意。而且,展览可以实现广泛的目标。
>> 13. Expo Services
The professional and successful expo and trade show companies are dedicated to serving their customers' needs. They strive to bring the best in quality service and pursue the goal of perfect customer satisfaction.
>> 13. Expo Services
An exposition (Expo) provides a focal points for visitors around the world to learn about the latest developments in new technologies, new products and innovations.
>> 13. Expo Services
Nowadays, conferences, especially international conferences, as an important part of the exhibition industry, play an important role in city and business images, promote urban development, and create social and economic benefits.
如今,会议,特别是国际会议,作为展览业的重要组成部分,在城市和商业形象、促进城市发展、创造社会效益和经济效益方面发挥着重要作用。
>> 12. Conference Services
Conferences are formal affairs. So a particular agenda has to be discussed and focused upon and invitations are often sent in advance.
会议是正式事务。因此,必须讨论和关注特定的议程,并且通常会提前发出邀请。
>> 12. Conference Services
The number of attendees may be so large that it needs to be organized in a hotel or a specially designed conference room or training center where the environment is right for discussions.
>> 12. Conference Services
There are various kinds of recreation facilities in different hotels, mainly including Hair & Beauty Salon, Gymnasium, Sauna Bath and Spa, Yoga, Aerobic, Taekwondo, Swimming pool, Bowling room, Tennis, Billiards room, Snooker, Chess room, Golf, KTV, Nightclub and so on.
不同酒店有各种各样的娱乐设施,主要包括美发美容院、健身房、桑拿浴室和水疗中心、瑜伽、有氧运动、跆拳道、游泳池、保龄球室、网球、台球室、斯诺克、国际象棋室、高尔夫、KTV、夜总会等。
>> 11. The health and Recreation Club