[00:10.28]How many people visited the Great Exhibition of 1851? [00:18.20]Perhaps the most extraordinary building of the 19th century was the Crystal Palace [00:26.04]which was built in Hyde Park for the Great Exhibition of 1851. [00:33.43]The Crystal Palace was different from all other buildings in the world, for it was made of iron and glass. [00:43.01]It was one of the biggest buildings of all time and a lot of people from many countries came to see it. [00:52.23]A great many goods were sent to the exhibition from various parts of the world. [00:58.38]There was also a great deal of machinery on display. [01:03.67]The most wonderful piece of machinery on show was Nasmyth's steam hammer. [01:11.50]Though in those days travelling was not as easy as it is today, [01:17.79]steam boats carried thousands of visitors across the Channel from Europe. [01:23.94]On arriving in England, they were, taken to the Crystal Palace by train. [01:30.34]There were six million visitors in all, [01:33.91]and the profits from the exhibition were used to build museums and colleges. [01:39.94]Later, the Crystal Palace was moved to South London. [01:44.67]It remained one of the most famous buildings in the world until it was burnt down in 1936. 19世纪最不寻常的建筑也许要数水晶宫了,它是为1851年的“世界博览会”而建在海德公园的。这座水晶宫不同于世界上所有的其他建筑,因为它是用钢和玻璃建成的。它是有史以来最高大的建筑物之一,因此,人们从各个国家纷纷前来参观。大量的商品从世界各地运送到了博览会,参展的还有很多机器,其中最奇妙的是内史密斯的蒸汽锤。尽管在当时旅行不像现在这么容易,但汽船还是把成千上万的参观者从欧洲大陆送过了英吉利海峡。一到英国,火车就把他们送到了水晶宫。参观的人数总共是600万。博览会的赢利用来建造博物馆和高等学校。后来,“水晶宫”被移到了伦敦南部。在1936年被焚毁之前,它一直是世界上最著名的建筑物之一。