How to Get Rich

杰瑞发布于2025-06-29

  • despite prep. 尽管,不管
  • athlete n. 运动员,体育家;身强力壮的人
  • expense n. 开支;消费;损失,代价
  • assumption n. 假定;设想;担任;采取
  • yield/jiːld/ vt. 出产;屈服;放弃
  • conviction n. 定罪;确信;[法]证明有罪
  • facilitate vt. 促进;帮助;使容易
  • frankly adv. 真诚地,坦白地
  • tide n. 潮汐;趋势,潮流
  • curiosity n. 好奇,好奇心;珍品,古董,古玩
  • coarse adj. 粗糙的;下等的;粗俗的
  • plow vi. 犁;耕地;破浪前进;开路
  • inclination n. 倾向,爱好;斜坡
  • futile adj. 无用的;没有出息的;琐细的;不重要的;无效的
  • dampen vt. 抑制;使…沮丧;使…潮湿
  • compulsion/kəmˈpʌlʃn/ n. 强迫;强制;强制力
  • wayside n. 路旁
  • adversity n. 逆境;不幸;灾祸;灾难
  • impediment n. 妨碍;阻止;口吃
  • amass vt. 积聚,积累
  • aversion n. 厌恶;讨厌的人
  • fuel vi. 得到燃料
  • atheist n. 无神论者
  • endeavor/ɪnˈdevər/ n. 努力;尽力(等于endeavour)
  • execution[ˌeksɪˈkjuːʃn] n. 执行,实行;完成;死刑; ex-向外;cu-sec=第二,命令发出去后的执行。
  • sanity n. 明智;头脑清楚;精神健全;通情达理
  • field/fiːld/ n. 领域;字段;场;地;实地;专业;行业;田;(作某种用途的)场地;运动场;牧场;守队;(覆盖…的或有…的)大片地方;(比赛项目的)全体参赛者 v. 处理,应付(问题或意见);接,截,传(球);使参加比赛;使参加竞选;任守方;担任守队(队员) adj. 野生的;野外的;实地的
Risk capital is more readily available. The ignorance of incumbents and fellow participants helps your cause. The rising tide will help fuel your efforts.
风险资本更容易获得。现任者和其他参与者的无知有助于你的事业。涨潮将有助于推动你的努力。
The fallacy of the great idea
“Good ideas are like Nike sports shoes. They may facilitate an athlete who possesses them, but on their own they are nothing but an overpriced pair of sneakers. Specially adapted sneakers may be a good idea. But the goal is still to win, and sports shoes don’t win. Athletes do.”
“好主意就像耐克运动鞋。它们可能会为拥有它们的运动员提供便利,但就其本身而言,它们只不过是一双价格过高的运动鞋。特别改装的运动鞋可能是一个好主意。但目标仍然是赢,运动鞋不会赢。运动员会赢。”
get busy doing something.:
Great ideas are not enough to make you rich. That’s because the success of your endeavor is not about the idea. It’s about how you execute the idea and grow it into something that you could never predict in the beginning. Most of the work happens in the execution, so get busy doing something.
伟大的想法不足以让你致富。那是因为你努力的成功与想法无关。这是关于你如何执行这个想法,并将其发展成一开始你永远无法预测的东西。大部分工作都发生在执行过程中,所以赶紧做点什么吧。
Look to your competitors for ideas. They will often come up with winning strategies that you did not think of. Instead of resenting this, learn to emulate their winning strategies to capitalize on the opportunity and to do it even better than they did.
向你的竞争对手寻求想法。他们经常会想出你没有想到的制胜策略。与其对此感到不满,不如学会效仿他们的获胜策略,抓住机会,做得比他们更好。
Compulsion and desire are not the same things
强烈欲望和欲望不是一回事
“Wishing for or desiring something is futile without an inner compulsion to achieve it. Such lack of compulsion, if not frankly acknowledged, can lead to great personal unhappiness. We have all met deeply unhappy souls muddling along in professions or careers for which they are patently unsuited. Worse still, by continually wishing and never delivering, you risk denting your confidence, beginning a vicious downward spiral that appears to draw misfortune like a magnet. The assumption that you might be able to achieve some goal if you only wished hard enough is not just a f***-up. It’s a potential personal tragedy.”
“如果没有实现某件事的内在冲动,对它的愿望或渴望是徒劳的。这种缺乏冲动,如果不坦率地承认,可能会导致巨大的个人不快乐。我们都遇到过非常不快乐的人,他们在显然不适合的职业或事业中混日子。更糟糕的是,如果不断地希望而从不实现,你就有可能削弱你的信心,开始一个恶性循环,就像磁铁一样引来不幸。如果你只希望足够努力,你可能会实现某个目标,这种假设不仅仅是一种骗局。这是一场潜在的个人悲剧。”
The pursuit of getting rich has personal consequences.
追求致富会带来个人后果。
Anyone who is committed to the path of getting rich will inevitably fail in other important domains of life. That's why so many rich people end up with rocky marriages, regrets about spending so little time with their children, and the loss of important friendships.
任何致力于致富的人,在生活的其他重要领域都不可避免地会失败。这就是为什么这么多富人最终婚姻不顺,后悔和孩子相处的时间太少,失去了重要的友谊。
People with money will often try to buy gifts for people in their lives to repress the guilt of not being around, but these rarely work. And rich people often end up with spoiled kids who may be well-cultured, but who lack ambition or a taste of education.
有钱的人经常试图给生活中的人买礼物,以抑制不在身边的罪恶感,但这些很少奏效。富人最终往往会得到被宠坏的孩子,他们可能很有教养,但缺乏野心或教育品味。
Quit when you know it's not working.
当你知道它不起作用时就退出。
Many people spend years on a losing strategy, often at the expense of their sanity and getting rich. While there are times when you need to keep grinding it out and plow forward with your idea, there are also times when you should give up and try something else.
许多人花费数年时间制定失败的策略,往往以牺牲理智和致富为代价。虽然有时你需要不断地磨砺自己的想法,继续前进,但有时你也应该放弃,尝试其他事情。
Figuring out the difference between those two situations is critical.Because if you have a losing strategy and think it's a slow-burn winning strategy, you can waste years continuing along a path that won't yield the fruit you're looking for.
弄清楚这两种情况之间的区别至关重要。因为如果你有一个失败的策略,并认为这是一个缓慢的获胜策略,你可能会浪费数年时间继续走一条不会产生你想要的结果的道路。
Think big, act small.
想得大,做得小。