词汇:but
conj. 但是;然而;而是
相关场景
“Screwing up isn’t criminal or deliberate or malevolent. But covering up is, if you get caught. And you will get caught—ask the shade of Richard Nixon. Closing down a business or going into bankruptcy is a miserable affair at any time. My advice is not to make it worse by omitting to apologize and shoulder the responsibility squarely. But don’t take it too much to heart. There’s always the chance of a comeback.”
>> How to Get Rich
>> How to Get Rich
“搞砸不是犯罪,也不是故意或恶意的。但掩盖是,如果你被抓住了。你会被抓住的——问问理查德·尼克松的影子。在任何时候,关闭一家企业或破产都是一件悲惨的事情。我的建议是,不要因为不道歉和直接承担责任而使事情变得更糟。但不要太在意。总会有卷土重来的机会。”
For employees, you can give them bonuses and a share of the profits. But do not give them equity if you can stop it from happening. Even when that’s painful.
>> How to Get Rich
>> How to Get Rich
对于员工,你可以给他们奖金和利润分成。但如果你能阻止这种情况发生,就不要给他们公平。即使这很痛苦。
“But I will not give them a share. Not one. Not for love. Nor for loyalty. Not to be fair. Because capitalism isn’t fair. Life isn’t fair. The lottery of what genes we are born with isn’t fair. The moon and the stars and the gas clouds of Alpha Centauri aren’t fair.”
>> How to Get Rich
>> How to Get Rich
“但我不会给他们一份。一份也不会。不是为了爱。也不是为了忠诚。这不公平。因为资本主义不公平。生活不公平。我们生来就有什么基因的彩票是不公平的。月球、恒星和半人马座阿尔法星的气体云是不公平。”
“Ownership is not the most important thing. It is the only thing that counts. Nothing else counts in the getting of money. Shareholder thanks do not count. A good salary and a company car and health plan and pension don’t count. Most share options (usually nothing more than the promise of chickenfeed to salaried employees, and a promise broken half the time, too), don’t count. The gratitude of colleagues doesn’t count. Nothing counts but what you own in the race to get rich.”
>> How to Get Rich
>> How to Get Rich
“所有权不是最重要的。它是唯一重要的。在获得金钱方面,没有什么比这更重要。股东的感谢不重要。高薪、公司汽车、健康计划和养老金都不重要。大多数股票期权(通常只不过是对受薪员工的承诺,有时也会违背承诺)不重要。同事的感激不重要。除了你在致富竞赛中拥有的东西,没有什么更重要。”
Find the balance of weakness in a negotiation. They’re usually hidden, but they determine the outcome.
>> How to Get Rich
>> How to Get Rich
在谈判中找到弱点的平衡点。它们通常是隐藏的,但它们决定了结果。
The devil is in the detail in serious negotiations. Get all the professional help you can trust. But do not surrender control of the negotiations or the agenda to such professionals. They are not the ones who will have to live with the consequences — you are.
>> How to Get Rich
>> How to Get Rich
认真谈判的细节决定成败。获得您可以信赖的所有专业帮助。但不要将谈判或议程的控制权交给这些专业人士。他们不是必须承受后果的人,你才是。
Tips on negotiating:
People use the term negotiation loosely. But negotiation is about serious, money-making or money-losing business. Discussing salary changes or quarterly goals may involve two parties talking, but it’s not a real negotiation. Real negotiations are about deals and partnerships that change everything and that can make you very rich in the process.
>> How to Get Rich
>> How to Get Rich
谈判技巧:人们对“谈判”一词的使用较为宽泛。但谈判是关于严肃、赚钱或赔钱的生意。讨论薪资变动或季度目标可能需要双方进行讨论,但这不是真正的谈判。真正的谈判是关于改变一切的交易和伙伴关系,这可以让你在这个过程中变得非常富有。
为运气做好准备,但不要去找她。让她来找你。
Don't assume that money can lure everyone into doing what you need. Many people, including very talented ones, want the chance to prove their skills and grow more than a few extra dollars every month. Money may be one motivating factor, but it's a mistake to assume it's everything.
>> How to Get Rich
>> How to Get Rich
不要想当然地认为金钱可以诱使每个人做你需要的事情。许多人,包括非常有才华的人,都希望有机会证明自己的技能,每月多赚几美元。金钱可能是一个激励因素,但认为金钱就是一切是错误的。
Talent is usually conscious of its own value. But the currency of that value is not necessarily a million-dollar salary. The opportunity to prove themselves, and sometimes the chance to run the show on a day-to-day basis, will often do the trick just as well. This holds true even if talent is placed in the driver's seat of a small division within an existing operation. What talent seeks, as often as not, is the chance to prove itself and the opportunity to excel.
>> How to Get Rich
>> How to Get Rich
天赋通常意识到自己的价值。但这种价值的货币不一定是一百万美元的工资。证明自己的机会,有时是每天主持节目的机会,往往也能很好地发挥作用。即使人才被安排在现有业务中的一个小部门的驾驶席上,这也是正确的。天赋所追求的,往往是证明自己的机会和脱颖而出的机会。
The better path is to dream big and act small. Have a big vision for your life and business, but start enacting that vision on a small skill. Do the work every day, and keep building from there. Don't take grand risks or try to do anything heroic when the best path is to act small toward your big dream. And most important of all, avoid thinking small and acting big.
>> How to Get Rich
>> How to Get Rich
更好的道路是梦想远大,行动渺小。对你的生活和事业有一个远大的愿景,但要开始在一项小技能上实现这个愿景。每天做这项工作,并从那里继续建设。当最好的方法是朝着你的大梦想采取小行动时,不要冒大风险或试图做任何英勇的事情。最重要的是,不要想得太小,做得太大。
People with money will often try to buy gifts for people in their lives to repress the guilt of not being around, but these rarely work. And rich people often end up with spoiled kids who may be well-cultured, but who lack ambition or a taste of education.
>> How to Get Rich
>> How to Get Rich
有钱的人经常试图给生活中的人买礼物,以抑制不在身边的罪恶感,但这些很少奏效。富人最终往往会得到被宠坏的孩子,他们可能很有教养,但缺乏野心或教育品味。
“Good ideas are like Nike sports shoes. They may facilitate an athlete who possesses them, but on their own they are nothing but an overpriced pair of sneakers. Specially adapted sneakers may be a good idea. But the goal is still to win, and sports shoes don’t win. Athletes do.”
>> How to Get Rich
>> How to Get Rich
“好主意就像耐克运动鞋。它们可能会为拥有它们的运动员提供便利,但就其本身而言,它们只不过是一双价格过高的运动鞋。特别改装的运动鞋可能是一个好主意。但目标仍然是赢,运动鞋不会赢。运动员会赢。”
You can amass enough money to be comfortable if you earn a salary working for others, but you will not get rich this way. That does not mean that you should never work for other people. Especially early in your career, you can treat working for other people as a paid research experiment. You can learn skills, see how other people do business, and understand more about running an organization.
>> How to Get Rich
>> How to Get Rich
如果你为别人工作挣工资,你可以积累足够的钱,但这样你就不会致富。这并不意味着你永远不应该为别人工作。尤其是在你职业生涯的早期,你可以把为别人工作当作一项有偿的研究实验。你可以学习技能,了解其他人是如何做生意的,并更多地了解如何经营一个组织。
But if you’re serious about getting rich, you have to cultivate a strong mental armor to ward off the naysayers. You need to be open enough to take constructive criticism and to learn from your errors, but strong enough to act with conviction on your plan and to keep going in the face of adversity.
>> How to Get Rich
>> How to Get Rich
但如果你真的想致富,你必须培养一种强大的精神盔甲来抵御反对者。你需要足够开放,接受建设性的批评,从错误中吸取教训,但要足够坚强,对你的计划充满信心,并在逆境中继续前进。
No. It can provide you with comfort and possessions, but it also often comes with the stress of protecting your wealth and the guilt of figuring out what to do with it.
>> How to Get Rich
>> How to Get Rich
不。它可以为你提供舒适和财产,但它也经常伴随着保护你的财富的压力和弄清楚该怎么办的内疚。
Do not justify it. Do not explain it. Do not say "but we can be flexible." The first person who talks, loses. Let them react. Their reaction tells you everything you need to know.
>> Here's the script that change everything for my freelancing business
>> Here's the script that change everything for my freelancing business
不要为它辩护。不要解释它。不要说“但我们可以灵活变通。”第一个说话的人会输。让他们做出反应。他们的反应告诉你需要知道的一切。
54.In a world where everyone is building machines, learn how to stay human. Focus on understanding how to work with technology while using empathy, logic, and clear thinking. Build the mindset to solve problems, not just for yourself, but to help others too.
>> If I'm 16.what high-value skills should I learn now.
>> If I'm 16.what high-value skills should I learn now.
54.在一个人人都在制造机器的世界里,学会如何保持人性。专注于理解如何在使用同理心、逻辑和清晰思维的同时使用技术。建立解决问题的心态,不仅是为了自己,也是为了帮助他人。
50. try one for 6 months, if ur interest =!, then try another one, but one at a time.
>> If I'm 16.what high-value skills should I learn now.
>> If I'm 16.what high-value skills should I learn now.
50.如果你感兴趣的话,试试6个月!,然后尝试另一个,但一次一个。
45.Get a door to door sales job or one of those jobs selling solar at a booth or something where you basically have the worst first interaction but need to keep a positive mental attitude through the process.
>> If I'm 16.what high-value skills should I learn now.
>> If I'm 16.what high-value skills should I learn now.
45.找一份挨家挨户的销售工作,或者在一个摊位上卖太阳能的工作,或者一些你第一次互动最糟糕但需要在整个过程中保持积极心态的工作。
28.I think medicine is solid but if they don't want to make that commitment, then a trade suck as plumbing, electrician, elevator install and repair, etc.Don't fall for the "find your passion" bullshit, and don't go get any garbage degree. have a plan and execute.
>> If I'm 16.what high-value skills should I learn now.
>> If I'm 16.what high-value skills should I learn now.
28.我认为医学是可靠的,但如果他们不想做出这样的承诺,那么管道、电工、电梯安装和维修等行业就很糟糕了。不要被“找到你的激情”的废话所迷惑,也不要去获得任何垃圾学位。制定计划并执行。
16.Sale Psychology; human psychology; effective communication; Closing (Creating desires, creating intrigues, and finally connecting the dots to close the deal); How Branding works (Might not be a mandate for all the niches but generally knowing this will be a bonus) .
>> If I'm 16.what high-value skills should I learn now.
>> If I'm 16.what high-value skills should I learn now.
16.销售心理学;人类心理学;有效沟通;成交(创造欲望,制造阴谋,最后连接点以完成交易);品牌如何运作(可能不是所有细分市场的强制要求,但通常知道这将是一个额外的好处)。
And never put money on a pedestal. Money is no better than a hammer. It is a tool used to do a specific job. But if a carpenter never swung his hammer because he was afraid of damaging it, nothing would ever get built. The difference is money can disappear overnight or lose all its value over events outside of our control.
>> Master yourself first
>> Master yourself first
永远不要把钱放在神坛上。金钱并不比锤子好。它是一种用于完成特定工作的工具。但如果一个木匠因为害怕损坏锤子而从不摆动锤子,那么就永远不会建造任何东西。不同的是,金钱可能会在一夜之间消失,或者在我们无法控制的事件中失去所有价值。
I’ve had money, and I’ve not had money. I’ve learned the skills I needed to chase that money. Built a business, sold it. Felt empty. Not from selling the business, but because I realized I’d done nothing for myself. I lost my passion along the way and the money in the bank, the new house, all of that did nothing to fill the empty space. Discover yourself. Learn what makes you excited to do. Not because of what it may pay you, but because you genuinely love it.
>> Master yourself first
>> Master yourself first
我有钱,也没钱。我已经学会了追逐这笔钱所需的技能。建立了一家企业,卖掉了它。感觉很空虚。不是因为卖掉了公司,而是因为我意识到自己什么都没做。一路上我失去了激情,银行里的钱、新房子,所有这些都没有填补空白。发现自己。了解什么让你感到兴奋。不是因为它可能给你带来什么回报,而是因为你真的很喜欢它。
Master yourself first. Learn who you are, what you love, what you’re passionate about. Let those things guide you. (This is my condensed answer. But there’s wisdom in the rest I’ve written based on real life experience.) I say this because it is my firm belief that with AI and quantum processing all advancing so rapidly, the world is going to be starved of a very human element very soon. How does one have value in the workforce and business when so many roles will evaporate in the next decade? My answer to that question is authenticity.
>> Master yourself first
>> Master yourself first
先掌握自己。了解你是谁,你喜欢什么,你热爱什么。让这些东西指引你。(这是我的简明答案。但我根据现实生活经验写的其他文章中也有智慧。)我这么说是因为我坚信,随着人工智能和量子处理的飞速发展,世界很快就会缺少一种非常人性化的元素。在未来十年,如此多的角色将消失的情况下,一个人如何在劳动力和企业中拥有价值?我对这个问题的回答是真实性。