词汇:as
conj. 因为;依照;当…时;随着;虽然
相关场景
- Never, Estella! You are part of myself. You are in every line I've read, in every view I've seen, in every dream I've dreamed. To the last hour of my life, you will remain part of me. God bless you and God forgive you!' I held her hand to my lips for a moment. As I left , Estella's lovely face looked at me in wonder, but Miss Havisham was staring at me with a mixture of pity and guilt.
永远不会,Estella!你是我的一部分。你在我读过的每一行,在我看到的每一个景色,在我做过的每个梦中。在我生命的最后一刻,你将永远是我的一部分。保佑你,上帝原谅你!”我把她的手放在嘴唇上一会儿。当我离开时,埃斯特拉可爱的脸惊奇地看着我,但郝维仙小姐却带着怜悯和内疚的神情盯着我。>> Great Expectations 远大前程- I can't marry a man who expects me to love him. So Drummle will do well enough as my husband. You will soon forget me.>> Great Expectations 远大前程
- I covered my face with my hands, After a moment I lifted my head and cried. 'Don't throw yourself away on an animal like him! Even if you won't marry me, there must be others who love you. Any of them would be a thousand times better than Drummle!>> Great Expectations 远大前程
- Estella:
- What you say, said Estella very calmly 'doesn't touch my heart. I can't feel love as you do. And I've warned you of this. Haven't I?'>> Great Expectations 远大前程
- Warren Buffet:
- But if you’re better at some skills now, you can become incredibly wealthy at a very young age. Not because you’ve earned the money to build one steel mill and then save it to buy another steel mill. You get the capitalized value of an idea. And so, the wealth moves big time, even on an anticipatory basis. And that has become more accentuated in the last 30 years.
但如果你现在在某些技能上做得更好,你可以在很小的时候变得非常富有。不是因为你赚了钱建造了一家钢铁厂,然后把钱存起来买了另一家钢铁工厂。你得到一个想法的资本化价值。因此,即使在预期的基础上,财富也会大幅流动。在过去的30年里,这一点变得更加突出。>> Who is winning in this economy right now?- Warren Buffet:
- “The rich. Guys like me, you know, we have gone from having 93 billion to the top 400 in 1982 to having 2.4 trillion, 25 for one. People who… It becomes a more and more specialized market economy. It was an agrarian economy a couple hundred years ago. Very hard, you know, to get 20 times the wealth of the next guy because you were a little bit better farmer.”
“富人。像我这样的人,你知道,我们已经从1982年的930亿人进入前400名,变成了2.4万亿,25万亿。这些人……它变得越来越专业化的市场经济。几百年前是农业经济。你知道,很难获得下一个人20倍的财富,因为你是一个更好的农民。”>> Who is winning in this economy right now?- The conversation went off at a tangent.
谈话突然偏离了主题。>> 84-On Strike- I'm going off on a tangent.
我忽然偏离主题了。>> 84-On Strike- Leaders have to be in a problem solving mode, stabilize the environment , stabilize the troops if you're managing people. and then get into problem solving mode very very quickly, and when you try to solve problems, You tend to unite people. Because then they say, "Okay, Our enemy is not this group of people, that group of people, Our enemy is the problem itself". So let's unite and try to solve the problem.>> A leader in crisis
- And I think that's very important . In a crisis situation, it's very very easy to blame others. Ah and invariably that ends up in a very divisive environment.>> A leader in crisis
- He is not known as rich, he is known as a joker, which I guess is okay, if that's the kind of life you want to live.>> Get Serious 认真起来
- Don't have to be grim, but you must be serious. I know a guy got a half dozens of jokes , keeping him becoming wealthy...>> Get Serious 认真起来
- Some people argue that Chinese medicine is not a science. Do you agree with them? Why or why not?
有些人认为中医不是一门科学。你同意他们的观点吗?为什么或为什么不呢?>> 26. Traditional Chinese Medicine- When is the Middle-autumn Festival and why is it as important as the Spring Festival in China?
中秋节是什么时候?为什么它在中国和春节一样重要?>> 23. Traditional Chinese Festivals- Does the Tomb-sweeping Day have the same meaning as Qingming? Why?
清明节和清明节有相同的含义吗?为什么?>> 23. Traditional Chinese Festivals- Leshan Giant Buddha was ratified as a China Key Cultural Relic Unit under protection by the State Council in 1982, and it was listed as the World Cultural Heritages by UNESCO in 1996. The Leshan Giant Buddha Scenic Area has been listed as China's 5A Class Scenic Area, and one of the "Best Forty" tourist places of China.
乐山大佛于1982年被国务院批准为中国重点文物保护单位,1996年被联合国教科文组织列为世界文化遗产。乐山大佛景区已被列为中国5A级风景名胜区,也是中国“四十佳”旅游胜地之一。>> 18. Leshan Giant Buddha- At 71 meters high, the statue depicts a seated Maitreya Buddha, a disciple of Sakyamuni, the founder of Buddhism, with his hands is 14.7 meters high. His shoulders are 28 meters wide and its 8.5 meters instep can hold more than a hundred people. There is a local saying, "The Mountain unveils a Buddha, while the Buddha fades into the mountain."
这座高71米的雕像描绘了一位坐着的弥勒佛,他是佛教创始人释迦牟尼的弟子,双手高14.7米。他的肩膀宽28米,脚背8.5米,可以容纳100多人。当地有句谚语:“山揭佛,佛隐山。”>> 18. Leshan Giant Buddha- As the largest carved stone Buddha in the world, this colossal staue is three times higher than the biggest Buddha in the Yungang Grottoes of the Datong, Shanxi province. It is even higher than the standing Bamyan Buddha in Afghanistan, which was formerly considered the highest in the world.
作为世界上最大的石雕佛像,这座巨大的佛像比山西大同云冈石窟中最大的佛像高出三倍。它甚至比阿富汗现存的巴米扬佛像还要高,后者以前被认为是世界上最高的佛像。>> 18. Leshan Giant Buddha- Mt. Qingcheng is divided into two parts - the front mountain and the back mountain. The front part is the main part of the scenic spot, covering and area of approximately 15 square kilometers (about 3706 acres) with great natural beauty as well as an abundance of cultural relics and historic sites of ancient Taoist temples.
青城山分为两部分——前山和后山。前部是景区的主体部分,占地面积约15平方公里(约3706英亩),自然风光秀丽,古道观文物古迹丰富。>> 17. Mt. Qingcheng- Mt. Qingcheng, 15 kilometers from Dujiangyan Irrigation Project, is one of the most famous Taoist mountains in China. It is also a very attractive and intriguing scenic spot that is covered by luxuriant and verdant trees. Since ancient times it has enjoyed the fame of " the most tranquil mountain under heaven".
青城山距离都江堰水利枢纽15公里,是中国最著名的道教名山之一。它也是一个非常有吸引力和迷人的景点,被郁郁葱葱的树木所覆盖。自古以来,它就享有“天下最宁静的山”的美誉。>> 17. Mt. Qingcheng- Nowadays visitors come to the site to appreciate the ingenious work of Yuzui (Fish - Mouth Levee), Feishayan (Sand -Flying Weir) and Baopingkou (Bottle-neck Channel), as well as Two Kings Temple, Dragon-Taming Temple, Anlan Bridge, and other sights.
如今,游客们来到这里欣赏鱼嘴堤、飞沙堰和宝瓶口的巧妙作品,以及二王庙、驯龙寺、安兰桥等景点。>> 16. Dujiangyan Irrigation Project- There is a saying which goes "There would be no Land of Abundance without Dujiangyan". The irrigation system is an amazing feat of engineering and construction, a wonder of the world, and is a UNESCO world heritage site.
俗话说“没有都江堰就没有天府之国”。灌溉系统是一项令人惊叹的工程和建筑壮举,是世界奇迹,也是联合国教科文组织世界遗产。>> 16. Dujiangyan Irrigation Project- In some developing markets, incentive travel implies a simple arrangement or only a plane ticket and paid accommodation.
在一些发展中市场,奖励旅行意味着一种简单的安排,或者只需要一张机票和付费住宿。>> 15. Incentive Travel- Depending on cultural and social factors, incentive travel differs in its application and understanding in different countries. In the USA, for instance, there are many types of individual incentives using catalogue offers as incentive programmes.
根据文化和社会因素,奖励旅游在不同国家的应用和理解不同。例如,在美国,有许多类型的个人激励措施,将目录优惠作为激励计划。>> 15. Incentive Travel- Nowadays, a good deal of business travel is related to incentive travel. Unlike a meeting, a conference, or other events , incentive travel is usually conducted purely for entertainment, rather than professional or education purposes.
如今,很多商务旅行都与奖励旅行有关。与会议、大会或其他活动不同,奖励旅行通常纯粹是为了娱乐,而不是为了专业或教育目的。>> 15. Incentive Travel